Glossary entry

English term or phrase:

+10º passively with tight end of range feel with knee ext

Spanish translation:

amplitud mayor a 10º, en forma pasiva, y/con sensación de tope/límite de flexión con la rodilla exte

Added to glossary by MJ Zambonino
Aug 27, 2008 18:40
15 yrs ago
English term

+10º passively with tight end of range feel with knee ext

English to Spanish Medical Medical (general)
The text is talking about a patient's ROM (amplitud del movimiento), and this is the data given for the ankle dorsiflexion.

Proposed translations

2 hrs
Selected

amplitud mayor a 10º, en forma pasiva, y/con sensación de tope/límite de flexión con la rodilla exte

con la rodilla extendida

tight end (en este caso): punto máximo de flexión


Si se trata del arco de movimiento (ROM) en la dorsoflexión, la frase quiere decir que la persona pudo lograr una modificación de 10º (con respecto al ángulo recto), sin la ayuda de otra persona (es decir, en forma pasiva) y tuvo la sensación de tope (límite de flexión) con la rodilla extendida
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me ha parecido muy útil la explicación. Muchísimas gracias. "
+1
4 mins

más de 10 grados de forma pasiva con sensación apretada en la extensión de la rodilla

Más texto la puede afinar.
Peer comment(s):

agree Egmont
2 hrs
gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search