Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
+10º passively with tight end of range feel with knee ext
Spanish translation:
amplitud mayor a 10º, en forma pasiva, y/con sensación de tope/límite de flexión con la rodilla exte
Added to glossary by
MJ Zambonino
Aug 27, 2008 18:40
15 yrs ago
English term
+10º passively with tight end of range feel with knee ext
English to Spanish
Medical
Medical (general)
The text is talking about a patient's ROM (amplitud del movimiento), and this is the data given for the ankle dorsiflexion.
Proposed translations
2 hrs
Selected
amplitud mayor a 10º, en forma pasiva, y/con sensación de tope/límite de flexión con la rodilla exte
con la rodilla extendida
tight end (en este caso): punto máximo de flexión
Si se trata del arco de movimiento (ROM) en la dorsoflexión, la frase quiere decir que la persona pudo lograr una modificación de 10º (con respecto al ángulo recto), sin la ayuda de otra persona (es decir, en forma pasiva) y tuvo la sensación de tope (límite de flexión) con la rodilla extendida
tight end (en este caso): punto máximo de flexión
Si se trata del arco de movimiento (ROM) en la dorsoflexión, la frase quiere decir que la persona pudo lograr una modificación de 10º (con respecto al ángulo recto), sin la ayuda de otra persona (es decir, en forma pasiva) y tuvo la sensación de tope (límite de flexión) con la rodilla extendida
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me ha parecido muy útil la explicación. Muchísimas gracias. "
+1
4 mins
más de 10 grados de forma pasiva con sensación apretada en la extensión de la rodilla
Más texto la puede afinar.
Something went wrong...