Nov 28, 2023 13:20
6 mos ago
13 viewers *
French term

externalisé

French to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
De volledige zin:

Sur demande expresse du client, le Prestataire peut remettre en place différentes données sauvegardées sur ses serveurs externalisés.

Het gaat om een contract tussen een dienstverlener en een klant die back-updiensten afneemt. Met 'externaliser' wordt volgens mij verwezen naar uitbesteding of 'outsourcing'. Echter voor zover ik weet wordt deze term wel gebruikt voor bijv. diensten, maar 'uitbestede servers' of 'geoutsourcete servers' lijkt mij vreemd.
Heeft iemand een idee hoe ik dit het beste kan interpreteren?
Proposed translations (Dutch)
3 +1 extern
3 +1 extern beheerd
References
voir

Proposed translations

+1
2 days 9 hrs

extern

Het lijkt mij dat hier de opslag plaatsvindt op externe servers, dus niet in het bedrijf zelf. Het kan wellicht ook opslag ín the cloud' zijn. groet Mischa
Peer comment(s):

agree Frank Blous
2 days 18 hrs
Something went wrong...
+1
9 days

extern beheerd

Waar het hier om gaat is dat het beheer is uitbesteed.
Peer comment(s):

agree ilse van haneghem
23 days
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

voir

https://www.partner-proximity.com/services-informatiques-ext...

Services informatiques externalisés : Quèsaco ?

L’externalisation des services informatiques ou it outsourcing services en anglais consiste à déléguer à un prestataire externe tout ou une partie de la gestion et prise en charge des infrastructures informatiques, applications et l’ensemble de ses données ainsi que les différents composants d’un système d’information via le cloud. La prestation de services informatiques managés est une discipline très vaste qui couvre un large panel de services dont :
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search