Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
eingriffelig / zweigriffelig
Italian translation:
monoica/dioica
Added to glossary by
ChiaraG
Oct 24, 2005 11:51
18 yrs ago
German term
eingriffelig / zweigriffelig
German to Italian
Science
Botany
Sto traducendo un elenco di piante (arbusti da siepe), e nel nome comune di due piante trovo questi aggettivi, ma non li trovo su nessun dizionario. Qualcuno può aiutarmi?
Un po' di contesto:
Nome latino: Acer campestre
Nome comune: Feldahorn (***zweigriffelig***);
Nome latino: Crataegus monogyna
Nome comune: Weißdorn (***eingriffelig***)
Grazie in anticipo per l'aiuto!
Chiara
Un po' di contesto:
Nome latino: Acer campestre
Nome comune: Feldahorn (***zweigriffelig***);
Nome latino: Crataegus monogyna
Nome comune: Weißdorn (***eingriffelig***)
Grazie in anticipo per l'aiuto!
Chiara
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | monoica/dioica | Alice Bellia |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
monoica/dioica
eingriffelig in latino è monogynus, mentre zweigriffelig è digynus, queste invece sono le traduzioni corrette italiane:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! :-)"
Something went wrong...