Glossary entry

German term or phrase:

Umstempelungsvereinbarung

Italian translation:

convenzione sulla ristampigliatura

Added to glossary by giovanna diomede
May 12, 2010 07:27
14 yrs ago
German term

Umstempelungsvereinbarung

German to Italian Tech/Engineering Metallurgy / Casting Schweißarbeiten
Hersteller Materialzuschnitt
Der Hersteller muss über eine **Umstempelungsvereinbarung** mit der für ihn zuständigen TÜO verfügen.
Vor dem Ablängen sind die Rohre jeweils **umzustempeln**.
Stempelung / **Umstempelung** kontrollieren und farblich markieren.

Proposed translations

1 hr
Selected

convenzione sulla stampigliatura/marcatura

anche se trattandosi di sinstemi di garanzia della qualità e sicurezza io userei "normativa" al posto di "convenzione"; cito da wikipedia:
"Ogni tubo o raccordo deve essere marcato in modo leggibile, mediante stampigliatura o altro tipo di marcatura indelebile, con le seguenti informazioni:

nome o marchio di identificazione del fabbricante;
la norma europea di riferimento (EN 10224);
la designazione dell’acciaio (es. L355);
le dimensioni del tubo (diametro nominale e spessore);
la marcatura comunitaria tipo "CE";
ove richiesto, la lettera S (tubo senza saldatura) o la lettera W (tubo saldato).
La marcatura del tubo deve iniziare non oltre 300 mm da un’estremità."

vedi pure qui:
http://www.kontinentale.at/w/opencms/Services_Infos/Dienstle...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie. trattandosi di UMstempelung (diverso da Stempelung, pure presente nel testo) ho usato ristampigliatura. anche perchè in rete ho trovato un esempio di stampigliatura che viene modificiata (sostituendo per es. la lettera) ed è chiamata Umstempelung. Mentre non ho trovato riscontri per rimarcatura."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search