Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Maximalversorger
Portuguese translation:
"Maximalversorger" (instalação do nível III de cuidados de saúde, Alemanha)
Added to glossary by
ahartje
Oct 4, 2012 13:36
11 yrs ago
German term
Maximalversorger
German to Portuguese
Medical
Medical (general)
Folheto de um grupo de clínicas. Possuem Maximalversorger. Penso que está relacionado com o nível de cuidados prestados por um hospital
Change log
Oct 9, 2012 07:26: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
19 hrs
Selected
"Maximalversorger" (instalação do nível III de cuidados de saúde, Alemanha)
Da dieser Begriff selbst innerhalb Deutschlands umstritten und sicherlich nicht einfach auf aufländische Hierarchien im Gesundheitswesen zu übertragen ist, würde ich den Begriff mit der entsprechenden Erklärung stehen lassen.
- Deve ser promovida a intensa articulação entre os vários níveis de cuidados de saúde, reservando a intervenção dos mais diferenciados para as situações ...
Versorgungsstufe ist ein Begriff aus der Krankenhausplanung in Deutschland. Einige Bundesländer teilen in ihren Krankenhausgesetzen die nach § 108 SGB V für die Krankenhausbehandlung zugelassenen Allgemeinkrankenhäuser in drei oder vier Kategorien ein. Fachkrankenhäuser werden dabei keiner Versorgungsstufe zugeordnet. Die meisten Länder unterscheiden in ihren Krankenhausplänen dagegen nicht nach Versorgungsstufen, sondern differenzieren ihr Angebot an Krankenhausbetten in anderer Weise.
III. Versorgungsstufe
Krankenhäuser der Maximalversorgung müssen im Rahmen des Bedarfs mit ihren Leistungsangeboten über Krankenhäuser der Schwerpunktversorgung wesentlich hinausgehen. Sie sollen die entsprechenden hochdifferenzierten medizinisch-technischen Einrichtungen vorhalten. Universitätsklinika nehmen Aufgaben der Maximalversorgung wahr. Sie sind unter Berücksichtigung ihrer Aufgaben aus Forschung und Lehre in die Krankenhausplanung einzubeziehen.
- Deve ser promovida a intensa articulação entre os vários níveis de cuidados de saúde, reservando a intervenção dos mais diferenciados para as situações ...
Versorgungsstufe ist ein Begriff aus der Krankenhausplanung in Deutschland. Einige Bundesländer teilen in ihren Krankenhausgesetzen die nach § 108 SGB V für die Krankenhausbehandlung zugelassenen Allgemeinkrankenhäuser in drei oder vier Kategorien ein. Fachkrankenhäuser werden dabei keiner Versorgungsstufe zugeordnet. Die meisten Länder unterscheiden in ihren Krankenhausplänen dagegen nicht nach Versorgungsstufen, sondern differenzieren ihr Angebot an Krankenhausbetten in anderer Weise.
III. Versorgungsstufe
Krankenhäuser der Maximalversorgung müssen im Rahmen des Bedarfs mit ihren Leistungsangeboten über Krankenhäuser der Schwerpunktversorgung wesentlich hinausgehen. Sie sollen die entsprechenden hochdifferenzierten medizinisch-technischen Einrichtungen vorhalten. Universitätsklinika nehmen Aufgaben der Maximalversorgung wahr. Sie sind unter Berücksichtigung ihrer Aufgaben aus Forschung und Lehre in die Krankenhausplanung einzubeziehen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
18 mins
hospitais que oferecem nível de cuidados máximo/ hospitais que oferecem gama de serviços máxima
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
Em inglês: maximum-care hospitals
http://www.fresenius-kabi.de/
"Es wird sich zeigen, ob solche Maßnahmen Einfluss auf die Privatisierungsquote - besonders im Bereich der Maximalversorger - nehmen können."
"... such developments will have an effect on the privatization rate, especially in the case of hospitals providing maximum service ranges."
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
Discussion