Glossary entry

German term or phrase:

Stützung

Spanish translation:

mantenimiento

Added to glossary by agiriano
Aug 4, 2006 17:28
17 yrs ago
German term

Stützung

German to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Windpark
Es ist bekann, dass es für die Stützung des Spannungsniveau günstig ist, Blindleistung in das Netz einzuspeisen.
Einen Windpark derart zu verbessern, dass eine bessere Netzstützung erreicht wird.
Podría ser: compensación o equilibrado?
Proposed translations (Spanish)
4 mantenimiento
5 +1 Apoyo
3 +2 soportar

Proposed translations

3 days 18 hrs
Selected

mantenimiento

aunque Stützung en sí no es mantenimiento, en el sentido de esta frase me parecería adecuado traducirlo como "es/resulta adecuado para el mantenimiento del nivel de tensión"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda, coincido contigo que en este contexto mantenimiento queda mejor en el fondo mantener es lo mismo que sustentar, sostener, aguantar, soportar. Un saludo"
+2
1 hr

soportar

¿Y qué tal "soportar el nivel de tensión"?

Saludos :-)
Peer comment(s):

agree Ursula Blömken
25 mins
¡Gracias! :-)
agree Ana Zeta : sí, o "es favorable para el soporte de nivel de tensión"
50 mins
¡Gracias! :-)
neutral Fernando Toledo : soportar en español es aguantar, falso amigo?
20 hrs
Sí, quizá sería mejor "aguantar". Gracias :-)
Something went wrong...
+1
21 hrs

Apoyo

para evitar posibles inestabilidades en el nivel de tensión de la red...



Saludos
Peer comment(s):

agree Egmont
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search