Glossary entry

Italian term or phrase:

attivita' non esercitate

English translation:

non-professional activity/non-habitual job

Added to glossary by R.C. (X)
Jun 1, 2011 17:10
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term

attivita' non esercitate

Italian to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs Tax Return
Hi, there. I am translating an Italian tax return and I came across this sentence in the self-declaration:
'Dichiaro di aver conseguito esclusivamente i seguenti redditi [...] derivanti da attivita' commerciali NON ESERCITATE abitualmente percepiti dai soggetti a carico del richiedente ovvero dal coniuge non a carico.' What does 'non esercitate' mean in this context? Thanks for your help
Change log

Jun 6, 2011 07:15: R.C. (X) Created KOG entry

Proposed translations

4 mins
Selected

non-professional activity

there might be another way to say it but you must read the sentence all together NON ESERCITATE ABITUALMENTE

that activity is not the habitual professionality/job of the taxpayer

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-06-02 05:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

as per further explanation another way to say it could be in fact:

taxpayer's non-habitual job/activity
Note from asker:
Grazie! A volte, quando si e' stanchi, non si riescono a vedere le correlazioni tra le parole! A mia discolpa, posso solo dire che la frase era un po' piu' complicata e coinvolgeva familiari a carico e mogli non a carico per cui non si capiva benissimo! Grazie ancora mpw
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this. I had not realised that 'abitualmente' referred to 'esercitate' and not to 'percepiti'. Now it all makes perfect sense!"
+1
6 mins

activities not practised / not carried on

...
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis : "ith: not carried on habitually
12 mins
Thanks Jim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search