Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
per la medesima fattispecie
German translation:
für den betreffenden Sachverhalt/Bereich
Added to glossary by
italia
Mar 13, 2008 08:36
16 yrs ago
Italian term
per la medesima fattispecie
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Disposizioni finali
Per quanto non espressamente previsto dal presente contratto si applicheranno le norme del codice civile italiano* per la medesima fattispecie*.
Cosa intendono qui?
Geltend für denselben Bereich/Fall?
GIA & buon lavoro a tutt*!!!
Per quanto non espressamente previsto dal presente contratto si applicheranno le norme del codice civile italiano* per la medesima fattispecie*.
Cosa intendono qui?
Geltend für denselben Bereich/Fall?
GIA & buon lavoro a tutt*!!!
Proposed translations
(German)
3 | für den betreffenden Sachverhalt/Bereich | Zea_Mays |
Proposed translations
13 mins
Selected
für den betreffenden Sachverhalt/Bereich
... auch "ähnlich" statt "betreffend"
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-13 10:05:19 GMT)
--------------------------------------------------
"... werden die für den betreffenden Bereich/Sachverhalt geltenden Gesetze ... Anwendung finden"
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-13 10:05:19 GMT)
--------------------------------------------------
"... werden die für den betreffenden Bereich/Sachverhalt geltenden Gesetze ... Anwendung finden"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
Something went wrong...