Glossary entry

Italian term or phrase:

per la medesima fattispecie

German translation:

für den betreffenden Sachverhalt/Bereich

Added to glossary by italia
Mar 13, 2008 08:36
16 yrs ago
Italian term

per la medesima fattispecie

Italian to German Law/Patents Law: Contract(s)
Disposizioni finali
Per quanto non espressamente previsto dal presente contratto si applicheranno le norme del codice civile italiano* per la medesima fattispecie*.
Cosa intendono qui?
Geltend für denselben Bereich/Fall?
GIA & buon lavoro a tutt*!!!
Proposed translations (German)
3 für den betreffenden Sachverhalt/Bereich

Proposed translations

13 mins
Selected

für den betreffenden Sachverhalt/Bereich

... auch "ähnlich" statt "betreffend"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-13 10:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

"... werden die für den betreffenden Bereich/Sachverhalt geltenden Gesetze ... Anwendung finden"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search