Nov 11, 2021 13:14
2 yrs ago
14 viewers *
Japanese term

お客様の担当医師までご相談ください。Every Woman CountsまたはFamily PACTプログラムを利用できるかどうかをご確認ください。担当医師で本

Non-PRO Japanese to English Other Insurance
1. Please consult your doctor. Please check to see if you are eligible for the Every Woman Counts or Family PACT program
2. Please consult your doctor. Please check if they are part of the Every Woman Counts or Family PACT program

Proposed translations

+1
1 day 20 hrs

I go for no. 1

You have already explained.
Peer comment(s):

agree Elizabeth TILLY : Agreed, in this case the person 利用できる is referring to is the patient, not the doctor.
43 days
Something went wrong...
+1
77 days

Please consult your doctor to see if you are eligible for the Every Woman Counts....

Out of the two options you've given us, the first is more accurate.

But to make it a more natural sentence in English, I would combine the two sentences into one so that it reads more smoothly:
"Please consult your doctor to see if you are eligible for the Every Woman Counts or Family PACT programs."

Alternatively:
"Please consult with your physician to determine whether you are eligible for either the Every Woman Counts or the Family PACT program."
(The addition of "either" means that only one program can be utilized, hence "programs" becomes "program".)
Example sentence:

"Please consult your doctor to see if you are eligible for the Every Woman Counts or Family PACT programs."

Please consult with your physician to determine whether you are eligible for either the Every Woman Counts or the Family PACT program.

Peer comment(s):

agree LUQMAN AL HAKIM
306 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search