Glossary entry

Russian term or phrase:

Давыдкин бор

German translation:

Davidchens Wald

Added to glossary by erika rubinstein
Apr 10, 2008 11:29
16 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Давыдкин бор

Russian to German Other Poetry & Literature литературные зарисовки
Вышел в сумерках на лесную поляну и остолбенел. Напротив меня стоял здоровенный замшелый пень, в профиль похожий на Троцкого. Не знаю, природа над нами шутит или мы навязываем ей свои образы, но кто-то же назвал это место еще в семнадцатом веке Давыдкин бор.

Was waeren all die Moeglichkeiten, um dieses Wortspiel ins Deutsche rueberzubringen?
Dake bestens fuer alle Einfaelle!
Proposed translations (German)
4 Davids Wald
Change log

Apr 11, 2008 05:55: erika rubinstein Created KOG entry

Discussion

Alla Tulina (X) (asker) Apr 10, 2008:
Hallo Regina! Vielen Dank fuer die Bemerkung. Ich laube nicht, dass hier der Name fiktiv ist. Eher ist die Assoziation an den Haaren herbeigezogen. Ich wuerde doch beim "Quellen"namen bleiben. Und der Leser wird dann selber die Beziehung herstellen koennen oder eben nicht. Es ist doch Belletristik und kein Fachtext, wo es eindeutig ausgelegt sein sollte.
Regina van Treeck Apr 10, 2008:
Andernfalls Trotzkis vollständigen Namen verwenden.
Regina van Treeck Apr 10, 2008:
Ist die Bezeichnung des Waldes fiktiv? Wenn ja, könnte man auf "Leos Wald" ausweichen, da Trotzkis Vorname hierzulande vielleicht eher bekannt ist als der Vatersname.

Proposed translations

24 mins
Selected

Davids Wald

Liste der Naturschutzgebiete in Russland – WikipediaSchulgan-Tasch, Шульган-Таш, Baschkortostan, NR, 1930, 22.531, 1930 – 1986 Teil des Baschkirischen NP. Schuschensker Wald, Шушенский бор, Krasnojarsk ...
de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Naturschutzgebiete_in_Russland - 75k -


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-04-10 12:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Davidchens Wald
Note from asker:
Спасибо, Эрика! Но здесь важно передать просторечный харакетр названия
war auch meine Variante. Wollte bloss auch alternative Vorschaege hoeren.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Erika"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search