Translation glossary: Idioms

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 198
Next »
 
A bird in the hand is worth two in the bush.Bolje vrabac u ruci, nego soko na grani. 
أنجليزي إلى صربي
A bird in the hand is worth two in the bush.Más vale pájaro en mano que ciento volando. 
أنجليزي إلى إسباني
A friend in need is a friend indeed.Prijatelj se u nevolji poznaje. 
أنجليزي إلى صربي
A friend in need is a friend indeed.En el peligro se conoce el amigo 
أنجليزي إلى إسباني
A good horse kicks up dustZa dobrim konjem prašina se diže 
أنجليزي إلى صربي
A good horse kicks up dust. 
أنجليزي إلى إسباني
A man’s home is his castle.Svoja kućica, svoja slobodica. 
أنجليزي إلى صربي
A man’s home is his castle.En ningún lugar como en casa./Hogar, dulce hogar. 
أنجليزي إلى إسباني
A stitch in time saves nine.Bolje sprečiti nego lečiti. 
أنجليزي إلى صربي
A stitch in time saves nine.Más vale prevenir que curar. 
أنجليزي إلى إسباني
A storm in a teacupTresla se gora, rodio se mis 
أنجليزي إلى صربي
A storm in a teacupUna tormenta en un vaso de agua./Hacer una montaña de un grano de arena 
أنجليزي إلى إسباني
A word is enough to the wise.Za pametnoga je dosta rečeno 
أنجليزي إلى صربي
A word is enough to the wise.A buen entendedor, pocas palabras bastan. 
أنجليزي إلى إسباني
Absence makes the heart grow fonder.La ausencia alimenta al corazón. 
أنجليزي إلى إسباني
Actions speak louder than words.Dela govore više od reči. 
أنجليزي إلى صربي
Actions speak louder than words.Los hechos valen más que las palabras./Del dicho al hecho hay un gran trecho./Hechos son amores y no buenas razones. 
أنجليزي إلى إسباني
All cats are grey in the dark.Por la noche todos los gatos son pardos. 
أنجليزي إلى إسباني
All griefs with bread are less.Las penas con pan son menos. 
أنجليزي إلى إسباني
All roads lead to Rome.Svi putevi vode u Rim 
أنجليزي إلى صربي
All roads lead to Rome.Todos los caminos conducen a Roma. 
أنجليزي إلى إسباني
All that glitters is not gold.Nije zlato sve što sija. 
أنجليزي إلى صربي
All that glitters is not gold.No es oro todo lo que reluce. 
أنجليزي إلى إسباني
All work and no play makes Jack a dull boy.Hay que divertirse y dejar de lado el trabajo por un rato. 
أنجليزي إلى إسباني
All’s well that ends well.Sve je dobro što se dobro svrši. 
أنجليزي إلى صربي
An apple a day keeps the doctor away.Bolje sprečiti nego lečiti. 
أنجليزي إلى صربي
An apple a day keeps the doctor away.Más vale prevenir que curar. 
أنجليزي إلى إسباني
Appearances are deceptive./Looks are deceiving.Izgled vara. 
أنجليزي إلى صربي
Appearances are deceptive./Looks are deceiving.Las apariencias engañan. 
أنجليزي إلى إسباني
Barking dogs never bite.Pas koji laje ne ujeda. 
أنجليزي إلى صربي
Barking dogs never bite.Perro ladrador, poco mordedor./Perro que ladra no muerde. 
أنجليزي إلى إسباني
Beggars can\'t be choosers.Cuando hay hambre, no hay pan duro./A buen hambre no hay pan duro. 
أنجليزي إلى إسباني
Better late than never.Bolje ikad nego nikad. 
أنجليزي إلى صربي
Better late than never.Más vale tarde que nunca./Nunca es tarde si la dicha es buena. 
أنجليزي إلى إسباني
Better safe than sorry.Bolje sprečiti nego lečiti. 
أنجليزي إلى صربي
Better safe than sorry.Más vale pervenir que curar. 
أنجليزي إلى إسباني
Better the devil you know than the devil you don\'t know.Más vale malo conocido que bueno por conocer. 
أنجليزي إلى إسباني
Better to ask the way than go astray.Ko pita, ne skita. 
أنجليزي إلى صربي
Better to ask the way than go astray.Más vale prevenir que curar. 
أنجليزي إلى إسباني
Birds of a feather flock together.Svaka ptica svome jatu leti. 
أنجليزي إلى صربي
Birds of a feather flock together.Dios los cría y ellos se juntan. 
أنجليزي إلى إسباني
Blood is thicker than water.Nije krv voda. 
أنجليزي إلى صربي
Blood is thicker than water.Los lazos familiares son más fuertes. 
أنجليزي إلى إسباني
Brain is better than brawn.Um caruje, snaga klade valja. 
أنجليزي إلى صربي
Brain is better than brawn.Más vale maña que fuerza. 
أنجليزي إلى إسباني
Chip off the old block.Iver ne pada daleko od klade. 
أنجليزي إلى صربي
Chip off the old block.De tal palo, tal astilla. 
أنجليزي إلى إسباني
Common sense is the least common of senses.El sentido común es el menos común de los sentidos. 
أنجليزي إلى إسباني
Divide and rule.Zavadi pa vladaj. 
أنجليزي إلى صربي
Divide and rule.Divide y vencerás. 
أنجليزي إلى إسباني
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search