Translation glossary: General Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 386
« Prev Next »
 
o crescimento da valorizaçãoan increasing appreciation 
portugais vers anglais
O momento é de atençãoThe moment calls for attention 
portugais vers anglais
O momento é de atençãoThe moment calls for attention 
portugais vers anglais
O momento é de atençãoThe moment calls for attention 
portugais vers anglais
Oh, burn!Ih, se ferrou / se lascou! 
anglais vers portugais
Old age is (a) sickness of itself.Velhice é doença. 
anglais vers portugais
One cannot love and be wise.O amor deixa as pessoas bobas. 
anglais vers portugais
One day of pleasure is worth two of sorrow."O prazer ultrapassa a dor." 
anglais vers portugais
open-endedilimitado; não limitado 
anglais vers portugais
orders on-the-gopedidos para viagem; pedidos feitos de um dispositivo móvel 
anglais vers portugais
pack a punchdar uma porrada no adversário; dar um show de bola; dar um show de performance / habilidade 
anglais vers portugais
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
anglais vers portugais
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
anglais vers portugais
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
anglais vers portugais
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
anglais vers portugais
pale, clean-shaven bullet of a headcabeça branca rapada/raspada parecendo um ovo 
anglais vers portugais
pau, pau; pedra, pedracall a spade a spade 
portugais vers anglais
peculiarizar algopeculiarize something; make something peculiar / specific / distinct 
portugais vers anglais
pegar-se com Deus / o santodevote oneself to God / the saint 
portugais vers anglais
pelo raposinho que lhe deixou o ranço defor the 'foxy' / pungent smell left by the mold of 
portugais vers anglais
performance SUVveículo utilitário esportivo (SUV) de alta performance / alto redimento 
anglais vers portugais
Pessoas bonitas só se vestem de si mesmas.Beautiful people only wear their true colors. 
portugais vers anglais
Pessoas bonitas só se vestem de si mesmas.Beautiful people only wear their true colors. 
portugais vers anglais
physician recall onlineconsulta médica através de videoconferência 
anglais vers portugais
pierce the corporate veilperfurar o véu corporativo 
anglais vers portugais
pitchnúmero de dentes por polegada na lâmina de uma faca ("pitch") 
anglais vers portugais
play games with someone's headfazer jogo(s) psicológico(s) com alguém 
anglais vers portugais
pleasercomplacente 
anglais vers portugais
portaloobanheiro móvel; sanitário portátil 
anglais vers portugais
potty-trainedtreinado(s) a usar o vaso sanitário 
anglais vers portugais
pray to the porcelain godvomitar até a alma 
anglais vers portugais
printgravura, estampa, tecido estampado; impressão; letra de forma 
anglais vers portugais
pump (shoe)(sapato) escarpin 
anglais vers portugais
pure love; unblemished loveamor puro; amor acendrado 
anglais vers portugais
quantified benefit to changevantagem/vantagens quantificada/s em caso de mudança/s 
anglais vers portugais
Que chegam com correias tendo mantasWho arrive with their horses, carrying blankets 
portugais vers anglais
raw-edge seamsbainhas não acabadas / mal arrematadas 
anglais vers portugais
realizaçãoorganized/presented by 
portugais vers anglais
reel into drunkard's gravesmorrer em consequência do alcoolismo 
anglais vers portugais
Regional Labor Agency/OfficeDelegacia Regional do Trabalho (DRT) 
anglais vers portugais
relentlessly vocalimplacavelmente franco / sincero / incisivo 
anglais vers portugais
ring spanner (EN-GB)chave luneta 
anglais vers portugais
roll up one's sleevesarregaçar as mangas 
anglais vers portugais
rude e doloroso idiomarude and pain-inflicting tongue 
portugais vers anglais
say “I do”dizer “prometo”; fazer promessas de casamento 
anglais vers portugais
scene-referred imageimagem referente à cena 
anglais vers portugais
schooling a failureter ensinado um derrotado / perdedor / "loser" 
anglais vers portugais
screwed up her face at mefez cara feia para mim / torceu o nariz (a cara) para mim / deitou-me um olhar contorcido 
anglais vers portugais
see around cornersser um líder visionário; ter visão de futuro 
anglais vers portugais
semi dry mortar (mix)argamassa "farofa" 
anglais vers portugais
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search