Translation glossary: my glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 146
« Prev Next »
 
gauge wheelroda reguladora 
English to Portuguese
get on downvir, venha (aqui) 
English to Portuguese
glassy-winged sharp shooterHomalodisca coagulata 
English to Portuguese
Goodwill and thrift storeslojas Goodwill e de frugalidades 
English to Portuguese
Got to goTenho que ir 
English to Portuguese
grapple tool pinspinos da ferramenta de retenção (ou pinos do gancho); pinos do arpéu 
English to Portuguese
Guide pins and indexing of connectorspinos guia e indicadores de conectores 
English to Portuguese
halftonemeio-tom 
English to Portuguese
handlebar bracketsuporte da direção/suporte da barra de direção 
English to Portuguese
hard surfaced rangesvariedades de pisos duros 
English to Portuguese
have a nice (slang)é isso 
English to Portuguese
head-curtaincortina inflável / airbag de janela 
English to Portuguese
head-curtainairbag de janela / airbags laterais de cortina 
English to Portuguese
hidden agendasegundas intenções 
English to Portuguese
hog washbobagem (ou restos) 
English to Portuguese
hold harmless the Companynão responsabilizar a empresa 
English to Portuguese
I'm hosed (slang)estou lixada 
English to Portuguese
Internal CM Mailingcorrespondência para seu mercado consumidor 
English to Portuguese
lawful security interesttítulo de garantia legal 
English to Portuguese
layoffdemissão 
English to Portuguese
leads(lista de) clientes potenciais 
English to Portuguese
league-wide revenues ; shared television ratingsrenda de toda a liga (ou confederação); índices de audiência participativa 
English to Portuguese
line management and EHS function representativesgerência de linha e representantes da função EHS 
English to Portuguese
lined paperpapel revestido 
English to Portuguese
Linoleamidopropyl PG-Dimonium Chloride PhosphateCloreto de Linoleamidopropil PG Dimônio Fosfato 
English to Portuguese
looploop 
English to Portuguese
low brow artarte low brow / arte de pouca cultura / arte de baixa qualidade 
English to Portuguese
low endmenor capacidade 
English to Portuguese
LSA Plus quick connectionsconexões rápidas tipo LSA Plus 
English to Portuguese
lullcalma 
English to Portuguese
Mail Streamfluxo de correspondência 
English to Portuguese
makes perfect sensetem lógica OU faz perfeito sentido 
English to Portuguese
merchandising chainsredes (ou cadeias) de comercialização 
English to Portuguese
milled billet aluminumalumínio Billet polido 
English to Portuguese
mirror-top Venetian tablemesa estilo veneziano com tampo espelhado 
English to Portuguese
mist collectorcoletor de vapor 
English to Portuguese
mulchingcobertura do solo (cobrir o solo) 
English to Portuguese
netting (in finance)saldo líquido 
English to Portuguese
Non-Molestation Orderordem judicial para não molestação 
English to Portuguese
On the front endna fase inicial 
English to Portuguese
oozemuco 
English to Portuguese
pickingdesprendimento 
English to Portuguese
picking (printing industry)desprendimento 
English to Portuguese
podcentro (ou central) de trabalho 
English to Portuguese
portusporto 
English to Portuguese
Potentiometer Height Sensorssensores de altura do potenciômetro 
English to Portuguese
premium entertainment contentconteúdo de entretenimento de primeira linha (ou especial) 
English to Portuguese
prickingpicada 
English to Portuguese
Proprietary briefinginstruções proprietárias 
English to Portuguese
publishereditora 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search