• الولايات المتحدة02:59
  • Rate per min. $8.00 USD
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
In this age of viral media, don't settle for subpar subtitles.

Why work with me:

- Completely bilingual in English (US) and Thai, ensuring all cultural nuances and references are captured
- Comfortable with creating SRT files and working in various online proprietary environments
- Well-versed in Netflix's guidelines for Thai
- Most recent subtitling projects include: documentaries/news reports for VICE Media, promotional videos for Hotel Transylvania 3, some Tommy Wiseau movies
Subtitling software:
  • Aegisub
Specializing in:
  • الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
  • الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم
  • التسويق \ أبحاث التسويق
  • وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة
  • الصحافة
  • السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما
  • السياحة والسفر
  • الأغذية ومنتجات الألبان
  • الأقمشة \ الملابس \ الأزياء
  • الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمار

Language variants:

  • Source languages
  • أنجليزي – US
  • Target languages
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search