Job closed This job was closed at May 8, 2024 23:00 GMT. Interpreting via Zoom 16th May [HIDDEN] 15h30 الإرسال: May 8, 2024 13:17 GMT (GMT: May 8, 2024 13:17) Job type: ترجمة فورية Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Online interpreting (other) Confidentiality level: HIGH اللغات: إسباني إلى أنجليزي طبيعة العمل: We are looking for a fully-qualified interpreter available for an interpreting assignment via Zoom on Thursday 16th May 3:30 – 5:30. Our client is a family counselling service and they are hoping to have an initial meeting with their Spanish service user on this date.
If you are available for this, and hold a DPSI or equivalent, please let me know your rates so that I can put these to the client.
المكان/المناسبة: Online الوقت/المدة: 16th May at 3.30pm for approx. 2 hours الجهاز المرفق: Zoom link شروط الدفع: 30 أيام من تاريخ الفاتورة. Poster country: المملكة المتحدة هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): العضوية غير الأعضاء يمكنهم تقديم العروض بعد 12 ساعة اللغة الأم المفضلة: أنجليزي حقل الموضوع: العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ المكان المفضل لمقدم العرض المملكة المتحدة الاعتماد: مطلوب آخر موعد لتقديم العروض: May 8, 2024 23:00 GMT معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|