New translation assigments available! الإرسال: Dec 19, 2024 14:13 GMT (GMT: Dec 19, 2024 14:13) الفحص والإخطارات أرسلت في: Dec 20, 2024 10:31 GMT Job type: ترجمة/مراجعة/تنقيح Service required: Subtitling, Translation Confidentiality level: LOW اللغات: أنجليزي إلى بنجابي, أنجليزي إلى صيني, أنجليزي إلى عربي, أنجليزي إلى كوري, أنجليزي إلى هندي, أنجليزي إلى ياباني طبيعة العمل: We are in need of Translators for the below language pairs:
Source language: English
Target Languages:
Located in Montreal or nearby:
Traditional Chinese (Cantonese)
Arabic
Hindi (if not Mtl, try Toronto)
Punjabi (if not Mtl, try Toronto)
Remote linguists (outside Canada):
Traditional Chinese (Taiwanese/Hokkien)
Korean
Japanese
Project Overview
This project involves a complete rework of a famous airline existing in-flight announcement manual, with the following tasks:
Translating some sections from scratch.
Reviewing and revising existing materials for other sections.
Key Challenges
This is a high-stakes project, as it directly impacts:
Passenger Safety: Ensuring all content is clear and compliant with aviation regulations.
Brand Image: Reflecting the airline reputation as a global leader.
Oral Fluency: Balancing the highly regulated source text with conversational fluency, keeping in mind that not all flight attendants or passengers will have strong literacy skills in the target language.
Project Phases
The project is divided into two key phases:
Manual Review: Comprehensive revision and quality assurance of the manual content.
Workshops (in February/March): Interactive sessions with the airline staff to review and discuss the updated manual in detail. Some will be held in person in Montreal, others remotely.
Linguist Profiles We Need
We are looking for linguists with the following experience:
Extensive revision and quality assurance (QA) experience.
Expertise in translating highly regulated, potentially life-critical content.
Marketing translation skills with a strong eye for oral fluency.
Client-facing “language lead” experience, including business and presentation skills.
Logistics
Workshop Format: A mix of in-person and remote sessions. While the client prefers in-person workshops, they cannot cover travel costs. Therefore, we aim to find linguists located near Montreal (or nearby areas like Ottawa) for certain languages.
If you are interested, kindly share your CV and your rate per hour in USD
هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): العضوية غير الأعضاء يمكنهم تقديم العروض بعد 12 ساعة اللغة الأم المفضلة: لغات الهدف حقل الموضوع: الفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء آخر موعد لتقديم العروض: Dec 30, 2024 22:00 GMT تاريخ التسليم: Mar 11, 2025 22:00 GMT معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: PM
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|