Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Elsa Chesnel
elsachesnel.com

Vancouver, British Columbia, Canada
Heure locale : 05:33 PDT (GMT-7)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Multipliez les possibilitiés. Faites-vous comprendre.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Publicité / relations publiques
Certificats / diplômes / licences / CVGénéral / conversation / salutations / correspondance
Environnement et écologiePhotographie / imagerie (et arts graphiques)

Tarifs

Payment methods accepted Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Graduate diploma - Université de Saint-Boniface (Winnipeg, Manitoba, Canada)
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université de Saint-Boniface, Winnipeg, Manitoba,)
français vers anglais (Université de Saint-Boniface, Winnipeg, Manitoba,)
anglais vers français (Society of Translators and Interpreters of British Columbia)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Anaphraseus (cat-tool), Trados Studio
Site web http://www.elsachesnel.com
CV/Resume français (PDF), anglais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Elsa Chesnel respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
À PROPOS
Traductrice professionnelle de l’anglais au français et vice versa, Elsa est originaire de France et a fait de Vancouver son foyer. Elle se passionne de tout ce que cette ville a à offrir. Elle aime partir en randonnées, lire, photographier tous les aspects de la ville et d'ailleurs, dévolopper ses films noir et blanc et voyager. Tout cela quand elle n'est pas en train d’exercer son métier : traduire de multiples et divers documents, de permis de conduire à livres, en passant par matériel publicitaire et sites web.

Elsa est née en Nouvelle Calédonie, une île française située dans l’Océan Pacifique, et a grandi dans le sud de la France, non loin de Marseille. Elle a vécu à Édimbourg, en Écosse, et lorqu’elle n’explore pas le vaste monde, elle demeure à Vancouver, au Canada, pays duquel elle a obtenu la citoyenneté en 2014.
Ces pérégrinations et immersions dans différentes cultures francophones et anglophones lui ont permis de connaître, de comprendre et d’apprécier les nuances française et québécoise, ainsi qu’écossaise, canadienne et américaine; ce qui est un atout majeur dans le milieu de la traduction professionnelle.

EXPERTISE
Elsa est membre associée de la STIBC, Société des traducteurs et des interprètes de Colombie-Britannique, dans la paire français/anglais.

Avant d’entrer dans les rangs de cette association, elle a obtenu une Licence de droit à l'Université Paul Cézanne et un DEUG de littérature anglaise à l'Université de Provence, toutes deux située à Aix-en-Provence, en France. Elle a également été diplômée 
d’un Certificat de traduction par l'Université de Saint-Boniface de Winnipeg (Manitoba), au Canada.


Elsa est méticuleuse, met un point d’honneur à respecter les échéances et excelle dans les situations exigeantes. La satisfaction de ses clients est indissociable de la fierté qu'elle porte à produire des traductions exemplaires.

SERVICES
Elsa offre des traductions de qualité dans le domaine légal pour les particuliers et les entreprises. Elle se consacre aussi à la traduction de documents marketing, et prend un plaisir fou à travailler sur des oeuvres artistiques, telles que dans les domaines de la littérature, de l’architecture ou de la photographie.


Son PORTFOLIO et des EXEMPLES DE TRADUCTIONS sont visibles sur son site web, à elsachesnel.com

COORDONNÉES
Site web : elsachesnel.com
Courriel : [email protected]
Skype : elsachesnel
Mots clés : STIBC, professionnel, traduction, edition, relecture, correction, anglais, français, droit, sciences sociales. See more.STIBC, professionnel, traduction, edition, relecture, correction, anglais, français, droit, sciences sociales, histoire, antropologie, arts, photographie, architecture, environement, écologie, tourisme, gouvernement. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 19, 2016



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs