Idiomas de trabalho:
hebraico para português
português para hebraico
inglês para português

Availability today:
Indisponível (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Frank Hedes
Only 1 person can change your life: You

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 10:43 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in português, hebraico (Variant: Modern / Israeli) Native in hebraico
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Medicina: farmacêutica Medicina: instrumentos
Medicina: Assistência médicaMedicina (geral)
PsicologiaSegurança
Automóveis/carros e caminhõesAerospacial/Aviação/Espaço
Eletrônica/engenharia elétrica


Taxas
hebraico para português - Taxa: 0.04 - 0.08 USD por palavra / 35 - 45 USD por hora
português para hebraico - Taxa: 0.04 - 0.08 USD por palavra / 35 - 45 USD por hora
inglês para português - Taxa: 0.04 - 0.08 USD por palavra / 35 - 45 USD por hora
espanhol para português - Taxa: 0.04 - 0.08 USD por palavra / 35 - 45 USD por hora
inglês para hebraico - Taxa: 0.04 - 0.08 USD por palavra / 35 - 45 USD por hora

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Skrill, Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 9
Glossários En.Pt, He.En
Formação educacional em tradução Other - State of Israel
Experiência Anos de experiência em tradução: 26 Registrado no ProZ.com: Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para hebraico (Roma (RM))
inglês para hebraico (Roma (RM))
espanhol para hebraico (Roma (RM))
Associações SINTRA
Software Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, OmegaT, PhraseApp
Site http://www.proz.com/translator/3576451
CV/Resume inglês (PDF), português (PDF)
Práticas profissionais Frank Hedes endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

As translator associated to the National Syndicate of Translators (Brazil) in Portuguese, Spanish, English and Hebrew languages, I did contribute (under my Israeli name "Y.K.") with some segments of literature translated and published by one of the greatest Israeli writers, Mois Benarroch, as well as the work of Scott Ford, former director of maintenance and repair services for the Ford Motor Company.

Between 2009 and 2010, as interpreter, I worked with the consular department of the Israeli Embassy in Rio de Janeiro, on the occasion of the visit of the then President  of State of Israel, as well as for the team of the Minister of State for Public Security of the State of Israel at the Federal Police Headquarters in Rio de Janeiro and also Interpreter of an Israeli police officer in charge of executing an extradition warrant against an Israeli citizen arrested in Brazil.

I involve my passion in the profession with the refinement of detail that the translation service demands.

I currently reside both in the capital and in the south of the State of Rio de Janeiro, where I have found the ideal environment to bring my best inspirations to the languages worked on, whether literary as well as mainly technical translations.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
hebraico para português4
Specialty fields
Medicina: Assistência médica4
Medicina: instrumentos3
Medicina (geral)3
Other fields
Palavras-chave portuguese, hebrew, english, spanish, agribusiness, judaism, medical, technology, computing, hardware. See more.portuguese, hebrew, english, spanish, agribusiness, judaism, medical, technology, computing, hardware, software, technical manuals. See less.


Última atualização do perfil
Apr 25