Subscribe to Italian Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cercasi avvocato in Brescia
Tom in London
Jul 10, 2023
4
(754)
Tom in London
Jul 10, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SLA agreement proposto - diritti, doveri e obblighi derivanti
Rosario Liberto
Jul 5, 2023
4
(1,062)
Rosario Liberto
Jul 5, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tariffe traduttori italiani    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
FGHI (X)
Jul 8, 2009
88
(44,006)
Christel Zipfel
Jul 4, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dubbi sulla documentazione inviata e richiesta
Rosario Liberto
Jun 15, 2023
7
(912)
Rosario Liberto
Jun 16, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Consigli sulle tasse
Andrea Marcato
Jun 7, 2023
5
(832)
Andrea Marcato
Jun 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Costi di una traduzione post-editing
Justaquestion
May 22, 2023
5
(1,378)
Zea_Mays
Jun 1, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Domande su lingue più richieste nel settore giuridico, sullo spagnolo, e laurea in Giurisprudenza
Luca FM.
May 30, 2023
3
(794)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tempi emissione fattura elettronica
Natalia Amatulli
May 10, 2023
7
(1,201)
Zea_Mays
May 26, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Consigli su master e/o corsi per adattatore-dialoghista
Giulia Dessì
May 24, 2023
1
(596)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Consiglio per studente di Lingue sulla lingua polacca
Luca FM.
May 17, 2023
1
(578)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tradurre "turban shell": quali alternative?
Valeria Morati
May 12, 2023
5
(929)
Valeria Morati
May 17, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Aggiungi TAG
NFtranslations
May 11, 2023
2
(608)
NFtranslations
May 12, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Consiglio tariffa revisione
7
(4,467)
Jo Macdonald
May 9, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  TRADUZIONE TERMINE PRE-MED
Chiara Vercellio
May 5, 2023
1
(629)
Susanna Martoni
May 5, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tenere il punto
Fabio Scaliti
Apr 20, 2023
5
(1,641)
Simon Turner
May 2, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tariffa per audiodescrizione
Gaia Caiello
Oct 26, 2021
2
(1,494)
Gaia Caiello
Apr 29, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tariffa interprete per una cooking class IT-EN
Ros_94
Apr 21, 2023
2
(899)
Ros_94
Apr 24, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Costi di traduzione del nome di un prodotto: come formulare un preventivo?
Tiziana Dandoli
Mar 27, 2023
4
(1,224)
Barbara Carrara
Apr 16, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Apostillare documenti Tribunale di Milano
Cristina Fenizia
May 17, 2022
1
(1,181)
Alessio Di Rubbo
Mar 28, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Come unire dei segmenti in Trados Studio 2021?
2
(1,295)
Xanthippe
Mar 20, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Conoscete manuali riguardo la traduzione del fumetto?
Valentina Fasullo
Mar 15, 2023
4
(1,548)
Valentina Fasullo
Mar 20, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  "fatturare" senza P.IVA...per ricapitolare
Laura Pelizzari
Oct 15, 2009
14
(9,753)
Giada Candiotta
Mar 2, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  L'evoluzione della lingua    ( 1... 2)
Chiara Santoriello
Feb 11, 2023
16
(2,989)
Tony Keily
Feb 28, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dicitura nelle fatture in regime forfettario
Zolboo Batbold
Feb 24, 2023
1
(1,021)
Gabriele Metzler
Feb 24, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Qualcuno ha sentito parlare di Fiscozen (partita IVA)?
Zolboo Batbold
Jan 27, 2023
2
(1,235)
monica.m
Feb 21, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Richiesta info su tariffe MTPE
Viviana Montanaro
Jan 24, 2023
4
(2,321)
Vincenzo Di Maso
Feb 7, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Traduzione e pubblicazione di opere entrate nel pubblico dominio nei paesi anglosassoni
Marcello Italo
Feb 4, 2023
1
(962)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dizionario italiano Hunspell per memoQ
Daniel Frisano
Jan 25, 2023
0
(677)
Daniel Frisano
Jan 25, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Spare = il minore    ( 1... 2)
Angie Garbarino
Jan 10, 2023
21
(3,632)
Fabio Scaliti
Jan 12, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  neo traduttrice chiede aiuto su fatturazione
Giuditta Pisani
Sep 14, 2022
2
(1,156)
milena ferrante
Jan 11, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  traducteur assermenté
RaffaellaG
Jan 8, 2023
1
(723)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Esperienza aggiuntiva alla Laurea Triennale
Egor Matiusin
Dec 14, 2022
0
(685)
Egor Matiusin
Dec 14, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Equipollenza titolo in Italia
Katja Fels
Dec 6, 2022
5
(1,464)
Katja Fels
Dec 7, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Wise ed esperienze
Eleonora_P
Nov 20, 2022
8
(1,408)
Luana Andronico
Nov 27, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Corsi di transcreation?
Marina Taffetani
Nov 18, 2022
5
(1,347)
Marina Taffetani
Nov 25, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cliente in Cina che chiede la copia del passaporto. È capitato anche a voi?
Chiara Santoriello
Nov 13, 2022
1
(980)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Impossibile aprire la memoria di traduzione. Si sono verificati uno o più errori.
Elisa Campana
Nov 7, 2022
4
(1,141)
Elena Feriani
Nov 7, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Corso in Aula Trados Studio 2022 e MultiTerm 2022 a ROMA 13 e 14 dicembre - Livello Base e Avanzato
Paolo Sebastiani
Nov 4, 2022
0
(713)
Paolo Sebastiani
Nov 4, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lavoro autonomo occasionale per committente estero - tassazione e contributi INPS?
Zolboo Batbold
Nov 3, 2022
0
(840)
Zolboo Batbold
Nov 3, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lavorare con agenzie di traduzione - partita iva oppure no
Rosario Liberto
Oct 25, 2022
4
(1,197)
Rosario Liberto
Oct 27, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Corso di formazione - Localizzazione
ClaudiaQ
Oct 13, 2022
1
(863)
laderen
Oct 27, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Master in medicina e farmacologia
Luca Rosi
Oct 10, 2022
6
(1,266)
Laura Gentili
Oct 15, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Internal Fuzzy: definizione, proprietà, etica, quanto non guadagni?
Ossama Salama
Jan 7, 2021
3
(2,260)
NFtranslations
Oct 7, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Al via la richiesta per il Bonus Una Tantum di € 200 (+150 aventi diritto) per Liberi Professionisti
NFtranslations
Sep 27, 2022
2
(1,110)
NFtranslations
Sep 27, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dove siamo arrivati....la vergogna non ha mai fine    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
milena ferrante
Jan 9, 2022
90
(25,161)
Angie Garbarino
Sep 19, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Opinioni sul Master in Traduzione Audiovisiva (Università di Parma)
Valentina Cigarini
Sep 10, 2022
2
(1,311)
Valentina Cigarini
Sep 13, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Software per la fatturazione elettronica
Cristina Lo Bianco
Jul 20, 2022
5
(1,711)
alessandra bocco
Sep 13, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Interprete alla fiera di Bologna    ( 1... 2)
JDSuk
Feb 13, 2007
27
(10,485)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados: importare un progetto da versione precedente
Susanna Martoni
Jul 18, 2022
3
(1,329)
Susanna Martoni
Jul 18, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados: L'elemento è già stato aggiunto. Chiave nel dizionario: ' Size="'. Chiave aggiunta: ' Size="
stecc
Jul 17, 2022
4
(1,291)
Angie Garbarino
Jul 18, 2022
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »