GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:57 Feb 2, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Ismail Egypt Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | موضوع الغلاف |
| ||
5 +1 | قصة مُختلقة |
| ||
5 +1 | QuASat ghaTaa' / QuSSat al-taghTiya & others |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
موضوع الغلاف Explanation: Mostly used for magazine reports to which the picture on the front cover relates.. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|