اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
عربي (أحادي اللغة)

Availability today:
مُتواجِدٌ بالكاد

December 2023
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Seham Ebied
High Quality & Commitment

'AR'AR, Al Hudud ash Shamaliyah, المملكة العربية السعودية
الوقت المحلي : 02:59 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :عربي (Variants: Saudi , Egyptian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
رسالة المستخدم
"Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture."
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Website localization, Editing/proofreading, Software localization
الخبرة
متخصص في:
تكنولوجيا المعلوماتالسياحة والسفر
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونياتالقانون: العقود
الحاسوب: البرمجياتالطب العام
القانون عموماًالتسويق \ أبحاث التسويق
الأغذية ومنتجات الألبانالتربية والتعليم \ علم أصول التدريس

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 19,592

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 5,025
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 608, الأسئلة المُجابة: 221, الأسئلة المطروحة: 107
سجل المشاريع الماضية 7 المشاريع المُدْخَله    4 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين

مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  27 مُدْخَلات

Payment methods accepted باي بال , حوالة مصرفية
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مسارد General
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Faculty of Arts- English Language & Literature
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 16. مسجل في بروز.كوم:Apr 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Mansoura University, verified)
عربي إلى أنجليزي (Mansoura University, verified)
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Catalyst, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordfast, XTM
الموقع الإلكتروني http://www.proz.com/profile/1908487
CV/Resume CV available upon request
Events and training
ممارسات مهنية Seham Ebied يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio

I'm very passionate about exploration and travelling.

Reading books & writing articles are on top of my interests.

I've a special interest in IT translation and software & website localization.

As Translation breaks barriers, I provide my assistance in the translation of the ShareTheMeal website and mobile app content into the Arabic language (In support of United Nations World Food Programme).

I was a volunteer in Words of Relief Rapid Response Team -- Translators Without Borders

English to Arabic & Arabic to English volunteer translator

English to Arabic & Arabic to English volunteer translator


-------------

My updated CV is available upon request


--------------


sz6q6ztdvbirwpgyc7lp.jpg


Seham Ebied TM-Town Profile


Flag Counter

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 636
نقاط المستوى الاحترافي: 608


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي492
عربي إلى أنجليزي116
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى216
القانون/براءات الاختراع104
الأعمال/المال95
التقنية/الهندسة76
العلوم الاجتماعية48
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
القانون عموماً84
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات52
أخرى52
القانون: العقود44
العلوم المالية عموماً36
الأعمال\التجارة عموما32
السياحة والسفر32
النقاط في 36 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Language pairs
أنجليزي إلى عربي7
Specialty fields
السياحة والسفر3
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات1
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس1
القانون عموماً1
القانون: العقود1
العقارات1
Other fields
كلمات مفتاحية: English, Arabic, Translation, transcription, proofreading, Arabic translator, Arabic proofreader, Arabic proofreading, English translator, Arabic marketing translation. See more.English, Arabic, Translation, transcription, proofreading, Arabic translator, Arabic proofreader, Arabic proofreading, English translator, Arabic marketing translation, Arabic tourism translation, Arabic travel translation, Arabic Art translation, Arabic transcription, marketing translation, Arabic cosmetics translation, Arabic games translation, English transcription, Arabic web localization, IT Arabic translation, IT Arabic translator, medical Arabic translator, Arabic web translation, Arabic software localization, Arabic technical translation, Arabic legal translation, Arabic cosmetics, Arabic food labels translation, ترجمة, ترجمة مواقع, تعريب سوفت وير, Arabic translator, Arabic interpreter, Arabic linguist, English-Arabic, Arabic-English, English/Arabic, Arabic/English, Arabic Freelancer, English-Arabic subtitling, English-Arabic technical, English-Arabic legal, English-Arabic medical translation, Arabic education translation, Arabic healthcare translation, Arabic monolingual proofreading. See less.