Search results: (14 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | ProZ.com training | Training format: Free webinars | recordings of the webinars | [quote]Raquel Santos wrote:
Hello all.
I've attended to some of the webinars and I've heard being said that some of them were being recorded.
Where can I access those recordings?
Thank | Neamaat Shehatah | Mar 28, 2016 | Arabic | Egyptian Translators Association Established! | حلم | [quote]Nesrin wrote:
[rtl]
فعلا ليس لدي ما أقوله إلا ذلك. هل هو قدرنا نحن المترجمين العرب أن نظل "لايصين" بين مؤسس� | Neamaat Shehatah | Sep 24, 2014 | Arabic | Egyptian Translators Association Established! | حلم | [quote]Nesrin wrote:
[rtl]
فعلا ليس لدي ما أقوله إلا ذلك. هل هو قدرنا نحن المترجمين العرب أن نظل "لايصين" بين مؤسس� | Neamaat Shehatah | Sep 24, 2014 | Arabic | مبارك للزميلة نورا طويل | أطيب التهاني | أطيب التهاني للزميلة نورا وتمنياتي لك بمزيد من التقدم والتوفيق | Neamaat Shehatah | Mar 3, 2014 | Arabic | Ramadan Kareem | Blessed wishes for Ramadan | Dear colleagues,
I wish you all a happy Ramadan, spent in Allah's obediance. It is really, as brother Abu Hafsah mentioned, a gift Allah Almighty granted us and we should feel thankfu | Neamaat Shehatah | Sep 2, 2008 | Arabic | رفع أسعار الترجمة؟ | ترجمة بسعر مرتفع + خدمة مجانية أو ميزة تنافسية | [quote]Nesrin wrote:
[rtl]
المهم أعتقد أن الأمر ليس بسيط ولا بد أن يوازن المترجم بين عدة اعتبارات ليصل إلى سعر | Neamaat Shehatah | Mar 6, 2008 | Arabic | How much do you hate dealing with idiomatic nomenclatural terms in your translation work? | | Do you find it difficult to deal with idiomatic nomenclatural terms or you just feel free to transliterate them and use them as they are in your written and spoken language as well?
| Neamaat Shehatah | Feb 26, 2008 | Arabic | Does Anybody Translate this Words in English? | 1000 Dinar | [quote]Nesrin wrote:
that is around 10 Euros :-) [/quote]
Yes, you're right Nesrin. حلال عليه like we say in Egyptian Arabic. :-) | Neamaat Shehatah | Feb 25, 2008 | Poll Discussion | Poll: Writers get writer's block; do you ever get "translator's block"? | Sometimes it helps | [quote]Magda Dziadosz wrote:
Sometimes taking an hour of nap makes a miracle! But for me a difficult term is not a "translator's block" - real block is when even a simple sentence doesn't | Neamaat Shehatah | Feb 16, 2008 | Arabic | Words you hate to translateً | Add more to the list | Hiii, Nesrin!
Your topic reminds me with the term "feedback" which turned the Kudoz area upside down :lol:
Concerning mine, I feel like facing a bogle :o when I find very strange Eng | Neamaat Shehatah | Feb 14, 2008 | Arabic | عاجل: كيفية إدراج أرقام الصفحات في وورد بطريقة معينة | Great!!! | [quote]Lamyaa Elkady wrote:
الاخ العزيز :
بالطبع يمكنك القيام بذلك إذا قمت بالخطوات التالية:
1- Go to View > Header & Footers | Neamaat Shehatah | Feb 14, 2008 | Arabic | AR-EN Islamic Glossary | Assalamo alaykom | [quote]Ahmad Wadan wrote:
Dear Colleagues,
Here is an Arabic-English Islamic Glossary
Kind regards [/quote]
Oooohhhh, my God!!!!
It seems that you were reading my thoughts | Neamaat Shehatah | Feb 14, 2008 | Arabic | Continued abuse of Kudoz on the En>Ar pages | Apology and support | [quote]Abdallah Ali wrote:
It is sometimes difficult to understand this violation both by askers and answerers. :-? If someone stands and brings this up, they will be misunderstood and< | Neamaat Shehatah | Jan 19, 2008 | Powwows | Powwow: Cairo - Egypt | Not sure | I'm not quite sure yet. but if I finish the things I have to do, I'll meet you there at Costa Cafe; of course unless you changed the place and time. Thank you again Mr. Hani! | Neamaat Shehatah | Jan 3, 2008 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |