Glossary entry

Italian term or phrase:

antropizzata

English translation:

subject to human impact

Added to glossary by Angela Arnone
Mar 17, 2006 15:48
18 yrs ago
2 viewers *
Italian term

antropizzata

Italian to English Social Sciences Tourism & Travel tourism
"In quella occasione il riferimento andava ai mestieri della montagna meno antropizzata, quella naturale che si trova al di sopra degli insediamenti permanenti dell’uomo."
Proposed translations (English)
4 +4 see explanation

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

see explanation

"antropizzare" ... affected by human activity. It's one of those concise Italian verbs that in English I always have to turn into a phrase.
Probably, here, I'd say "less developed" or "less subject to human impact"...

Hope it helps ...

Angela
Peer comment(s):

agree Alexandra Speirs : I particularly like "less subject to human impact", I'll remember that one!
17 mins
I'm often tempted to write "b*ggered up by stupid humanity" but restrain myself!
agree Daniela Ciafardoni : agree
1 hr
agree paolamonaco
3 hrs
agree Rosanna Palermo : unspoiled by human development
3 hrs
I don't think "antropizzato" is judgmental - it just means humanity got there and did things!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Angela, great answer and explanation. I don't think I can easily put it in the glossary though. Cheers. Sandy"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search