This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 14, 2009 15:21
15 yrs ago
Arabic term
مقروده
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
يامه ما أريد غير احمود اللي سباني وانا حيه
حظ الندم جابلي هكاش وأنا من اليض مقروده
حظ الندم جابلي هكاش وأنا من اليض مقروده
Proposed translations
(English)
5 | Fooled, being in burdensome problem or being in a state of quandary | Sajjad Hamadani |
4 | مظلومة | Omar Aljaff |
Proposed translations
3 hrs
مظلومة
هذا حوار خليجي بدوي و قريب على اللهجة العراقية
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-14 19:05:11 GMT)
--------------------------------------------------
اعتذر انا اسحب كلامي لا اعتقد ان هذا حوار خليجي فالكلامات المستخدمه شبه مستحيلة الاستخدام في اللهجة الخليجيه البدويه او العراقيه و لكن انا شبه متأكد من ان كلمة مقروده تعني مظلومة
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-14 19:05:11 GMT)
--------------------------------------------------
اعتذر انا اسحب كلامي لا اعتقد ان هذا حوار خليجي فالكلامات المستخدمه شبه مستحيلة الاستخدام في اللهجة الخليجيه البدويه او العراقيه و لكن انا شبه متأكد من ان كلمة مقروده تعني مظلومة
13 hrs
Fooled, being in burdensome problem or being in a state of quandary
Fooled, being in burdensome problem or being in a state of quandary
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-01-15 04:28:14 GMT)
--------------------------------------------------
Fooled, being in a burdensome problem or being in a state of quandary
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-01-15 04:28:14 GMT)
--------------------------------------------------
Fooled, being in a burdensome problem or being in a state of quandary
Discussion
Now should I close this question, and repost under Ar-Ar?