Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
navigate me to
French translation:
Accéder à
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
May 13, 2021 11:49
3 yrs ago
28 viewers *
English term
navigate me to
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
logiciel
À propos d'un logiciel qui permet de gérer des systèmes de verrouillage
Currently out of office?
Create your lock charts remotely or share them with your team
***Navigate me to:***
Overview
License
a master key system with ease: you’ll never lose charts or key data again
Tired of chart hassle?
Je propose tout simplement : Naviguer vers
Est-ce correct ?
Merci
Currently out of office?
Create your lock charts remotely or share them with your team
***Navigate me to:***
Overview
License
a master key system with ease: you’ll never lose charts or key data again
Tired of chart hassle?
Je propose tout simplement : Naviguer vers
Est-ce correct ?
Merci
Proposed translations
(French)
4 +5 | Accéder à | Claire Mendes Real |
5 | Me diriger vers | Samuel Clarisse |
3 | Laissez-moi entrer | mchd |
Proposed translations
+5
30 mins
Selected
Accéder à
Naviguer implique plus l'idée d'explorer.
Peer comment(s):
agree |
Helene Carrasco-Nabih
: Bonne option
14 mins
|
agree |
Germaine
: mais peut-être à l'impératif: Accédez/Allez/Amenez-moi à (la page) (la section)
3 hrs
|
agree |
Cyril Tollari
5 hrs
|
agree |
Saeed Najmi
5 hrs
|
agree |
AllegroTrans
2 days 10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
52 mins
Laissez-moi entrer
"Navigate to me" semble être le nom de ce logiciel alors pourquoi pas s'écarter un peu d'une traduction littérale
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2021-05-13 13:03:39 GMT)
--------------------------------------------------
Dans ce cas, choisir l'option "Accéder à"
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2021-05-13 13:03:39 GMT)
--------------------------------------------------
Dans ce cas, choisir l'option "Accéder à"
Note from asker:
Merci, mais le nom du logiciel est différent |
5 hrs
Me diriger vers
Le seule option vraiment valable...
Il faudrait peut-être même laisser la source
Il faudrait peut-être même laisser la source
Discussion
"Amenez-moi/Allez à (la section/page):" ou "Accédez à la section" ou encore "Passez à la section/page:".