Glossary entry

عربي term or phrase:

لقد تقرر مطالبتكم بتعويض لـ

أنجليزي translation:

It has been decided to ask you for a compensation to...

Added to glossary by AhmedAMS
Mar 14, 2007 13:57
18 yrs ago
3 viewers *
عربي term

لقد تقرر مطالبتكم بتعويض لتغطية العجز في طول اللفة

عربي إلى أنجليزي الأعمال/المال الأعمال\التجارة عموما Business
لقد تم توريد 2 لفة شريط تحذير ولكن وجد نقص في الطول فنقوم بمطالبتهم بتعويض مقداره 700لفة لسد العجز
Change log

Mar 20, 2007 17:06: AhmedAMS changed "Field" from "أخرى" to "الأعمال/المال" , "Field (specific)" from "النقل \ وسائط النقل \ الشحن" to "الأعمال\التجارة عموما"

Discussion

Fuad Yahya Mar 14, 2007:
Posting full sentences on KudoZ is contrary to its intended purpose, which is to consult regarding individual terms. Please specify the term you are consulting about.
zax Mar 14, 2007:
هل التعويض في صوره نقديه أم في صوره عينيه؟

Proposed translations

9 دقائق
Selected

It has been decided to ask you for a compensation to ...

It has been decided to ask you for a compensation to counterbalance with the missing length of the reel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 ساعة

tape length deficiency replacement

*
Something went wrong...
2 أيام 9 ساعات

It's been decided to claim from you the number of 700 rolls to compensate for the shortage in your

It's been decided to claim as compensation from you the number of 700 rolls [of warning tape] to offest the shortage in your incomplete delivery.

I know it is not literal.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-03-16 23:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it does not leave them think .. are they placing a new order?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-03-16 23:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

-ing... sorry for the mistake.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search