Glossary entry (derived from question below)
عربي term
الصيفي
الفصل دراسي: الصيفي
المستوى:
5 +5 | Summer (term) |
Nesrin
![]() |
5 +2 | Summer course |
Amr Ali
![]() |
Oct 10, 2006 13:08: Nesrin changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
Summer (term)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-10-10 13:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
Term or semester of course.
Summer course
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-10 13:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
This expression is used mainly in the academic field (Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Transcript)
I will graduate in the summer course "semester"
http://www.google.com.eg/search?hl=en&q=summer+course&meta=
http://www.google.com.eg/search?hl=en&q=summer+semester&meta=
agree |
Hossam Ahmed
36 دقائق
|
Thanks Hossam but you have to choose one nswer :D
|
|
agree |
Mohamed Ghazal
: According to FAQ no. 20, one can agree with any number of answers, especially that in this case you are both correct.
57 دقائق
|
Sure, I agree with you. I am just kidding. Take it eazy :D
|
Something went wrong...