Glossary entry

Dutch term or phrase:

eerst dienende dag

German translation:

nächster Termin

Added to glossary by Iris Réthy
Sep 11, 2006 10:40
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

eerst dienende dag

Dutch to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Klageschrift
Es geht um eine Verfügung, in der der Richter u. a. das Datum einer Gerichtsverhandlung festsetzt.
"Tevens zal de eisende partij deze producties op deze **eerst dienende dag** in het bezit dienen te hebben gesteld van de gedaagde partij."
Geht es dabei um den ersten Verfahrenstag? Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations (German)
4 +1 nächster Termin

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

nächster Termin

Bedeutet nichts anderes, als dass der Kläger dem Beklagten diese Beweisstücke zum nächsten Termin übergeben haben muss.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
12 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Marian!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search