Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Judicial Factor
German translation:
gerichtlich bestellter Vermögenspfleger
Added to glossary by
Ulrike Lechner
Jun 17, 2010 08:04
13 yrs ago
9 viewers *
English term
Judicial Factor
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Apointment of an LLP member
Folgender Satz steht im Vordruck zur Ernennung eines Mitglieds einer LLP:
This form may be signed and authorised by Designated member, Judicial Factor
Für Judicial Factor gibt es im Internet zahlreiche Erklärungen, aber keine passende deutsche Übersetzung.
Aus Scot's Law dept dictionary:
Judicial Factor - A person appointed by a court to hold or administer property in Scotland where it is in dispute or where there is no one who could properly control or administer it. A judicial factor must find caution and he is supervised by the Accountant of Court. A judicial factor may be appointed on the petition of the Law Society of Scotland on the practice and personal estate of a solicitor who is in breach of the Solicitors Accounts Rules.
This form may be signed and authorised by Designated member, Judicial Factor
Für Judicial Factor gibt es im Internet zahlreiche Erklärungen, aber keine passende deutsche Übersetzung.
Aus Scot's Law dept dictionary:
Judicial Factor - A person appointed by a court to hold or administer property in Scotland where it is in dispute or where there is no one who could properly control or administer it. A judicial factor must find caution and he is supervised by the Accountant of Court. A judicial factor may be appointed on the petition of the Law Society of Scotland on the practice and personal estate of a solicitor who is in breach of the Solicitors Accounts Rules.
Proposed translations
(German)
3 +5 | gerichtlich bestellter Vermögenspfleger | Kristin Sobania (X) |
3 | Vermögenspfleger | Konrad Schultz |
Proposed translations
+5
31 mins
Selected
gerichtlich bestellter Vermögenspfleger
etwas kürzer als der Vorschlag von Brigitte (und so auch Dietl/Lorenz)
Peer comment(s):
agree |
Konrad Schultz
: so viele auf einmal…
3 mins
|
Danke, Konrad :-)// Ich würde den Begriff übersetzen.
|
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
Merci :-)
|
|
agree |
Rolf Keiser
1 hr
|
Danke schön :-)
|
|
agree |
Katja Schoone
: Yep
2 hrs
|
¡gracias! :-)
|
|
agree |
Valeska Nygren
8 hrs
|
Thank you, Valeska
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle. "
33 mins
Vermögenspfleger
judicial factor, Fußnote dazu: in Schottland ein genichtlich bestellter Vermögenspfleger
also unübersetzt lassen, aber Fußnote dazu
also unübersetzt lassen, aber Fußnote dazu
Discussion