Glossary entry

English term or phrase:

health and nutritional information

German translation:

gesundheits- und nährwertbezogene Informationen/Angaben

Added to glossary by Steffen Walter
Dec 29, 2008 09:21
15 yrs ago
English term

health and nutritional information about vanilla/coffee

English to German Marketing Nutrition
Es handelt sich um eine Überschrift, folgend werden die positiven Eigenschaften des jeweiligen Produkts aufgeführt. Ich weiss nicht so recht wie ich Health übersetzen soll.

Hat jemand vielleicht eine gute Idee um das Problem zu lösen?
Change log

Dec 29, 2008 10:01: Steffen Walter changed "Term asked" from "Health and Nutritional Information about Vanilla/Coffee ..." to "health and nutritional information about vanilla/coffee"

Jan 3, 2009 15:05: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/610144">Peter Kohtz (X)'s</a> old entry - "health and nutritional information about vanilla/coffee"" to ""Gesundheits- und nährwertbezogene Informationen/Angaben""

Proposed translations

+12
30 mins
English term (edited): health and nutritional information about vanilla/coffee ...
Selected

Gesundheits- und nährwertbezogene Informationen/Angaben

So lautet der offizielle Ausdruck.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-12-29 09:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

... zu Vanille/Kaffee
Peer comment(s):

agree Andrea Kopf
6 mins
Danke Andrea
agree Steffen Walter : gesundheits- und nährwertbezogene Angaben
9 mins
Danke Steffen; ich ziehe auch Angaben vor
agree sci-trans
1 hr
Vielen Dank
neutral Rolf Keiser : nicht Werte, sondrn Informationen
1 hr
"Nutrition(al)" wird in diesem Zusammenhang üblicherweise mit "Nährwert" (z. B. Nährwerttabelle) oder mit "ernährungsphysiologisch" übersetzt. "information" habe ich mit "Informationen/Angaben" übersetzt. Wo ist also das Problem?
agree Kathi Stock
1 hr
Danke, Kathi
agree Angelika Lautz
1 hr
Danke, Angelika
agree Katja Schoone : Genau!
4 hrs
Danke, Katja
agree silvia glatzhofer : genau, unbedingt "nährwert..."
4 hrs
Danke, Silvia
agree @caduceus (X)
6 hrs
Danke, Renate
agree Hans G. Liepert
8 hrs
Danke, Hans
agree Erik Freitag
22 hrs
Danke
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 3 hrs
Danke, Harald
agree Sabine Weiten
5 days
Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+2
12 mins
English term (edited): health and nutritional information about vanilla/coffee ...

Gesundheits- und Nahrungsinformationen zu Vanille/Kaffee

es geht um Infos zu Gesundheit und Nährung/Nahrungswerte
Peer comment(s):

agree Giulia D'Ascanio
4 mins
Danke, Giulia
agree Susanne Stöckl
11 mins
Danke, Susanne
neutral Hans G. Liepert : darf ich anmerken, dass weder Vanille noch Kaffe Nahrungsmittel sind, darf ich ferner anmerken, dass es dass Wort Nährung im Deutschen nicht gibt (nur Ernährung oder Nahrung) / Nahrung und Nährwert sind 2 Paar Stiefel
8 hrs
"nutrition" heisst mal Nahrung und deinen diesbezüglichen Kommentar wäre in dem Fall wohl bei den anderen Vorschlägen auch angebracht!
neutral Erik Freitag : Mit Hans: Nahrungsinformationen? Nährung?
22 hrs
Something went wrong...
+2
13 mins
English term (edited): health and nutritional information about vanilla/coffee ...

Gesundheit und Nàhrwert: Informationen ùber Vanille/Kaffee

ein Vorschlag
Peer comment(s):

agree Dodo Hobi
5 mins
danke!
neutral Rolf Keiser : Informationen sind gefragt, nicht Werte
1 hr
ich kann dir nur die gleiche Antwort geben wie Gabriele
agree Barbara Wiebking : Gesundheits- und Nährwertinformationen würde ich schreiben.
8 hrs
danke Kriddl! Ich hab es als Ueberschrift auch so nicht schlecht gefunden
neutral Erik Freitag : Rechtschreibung?
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search