Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
windcapacity combined
Italian translation:
disporranno di/avranno complessivamente 550 gigawatt di capacità eolica
Added to glossary by
Martina Agnes
Jan 22, 2012 15:06
12 yrs ago
English term
windcapacity combined
English to Italian
Other
Energy / Power Generation
Contesto:"By 2040, the United States and Europe will have almost 550 gigawatts of windcapacity combined, about 50 percent ofthe world's total."
Grazie mille
Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
4 +8 | disporranno di/avranno complessivamente 550 gigawatt di capacità eolica | Sara Maghini |
3 | capacità eolica combinata | Mari Lena |
3 | capacità eolica combinata | Daniel Frisano |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
disporranno di/avranno complessivamente 550 gigawatt di capacità eolica
Quel "combined" secondo me vuol dire semplicemente che avranno una tale capacità sommando le loro due capacità individuali, quindi complessivamente, appunto. Dire "combinata" qui mi sembra fuorviante o almeno non del tutto chiaro.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-22 15:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
O anche "un totale di 550 gigawatt".
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-22 15:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
O anche "un totale di 550 gigawatt".
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
capacità eolica combinata
Peer comment(s):
neutral |
Sara Maghini
: Se fosse 'combined windcapcity' allora sì, ma in questo caso significa 'complessivamente'. Qui, 'combinata' sarebbe fuorviante o poco chiaro.
26 mins
|
2 mins
capacità eolica combinata
combinata o complessiva
Peer comment(s):
neutral |
Sara Maghini
: Se fosse 'combined windcapcity' allora sì, ma in questo caso significa 'complessivamente'. Qui, 'combinata' sarebbe fuorviante o poco chiaro.
26 mins
|
Something went wrong...