Glossary entry

English term or phrase:

can't see the forest for the trees

Italian translation:

guardare l\'albero e non vedere il bosco

Added to glossary by _floriana_
Jul 25, 2007 13:26
16 yrs ago
9 viewers *
English term

can't see the forest for the trees

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature old saying
c'è qualcosa di simile in italiano? nel contesto, gli alberi mi servirebbero proprio, e anche la possibilità di vedere cosa c'è in mezzo...
grazie!
f

Discussion

Natalya Danilova Jul 25, 2007:
La frase all'origine - "can't see the WOOD for the trees".
Natalya Danilova Jul 25, 2007:
La frase all'origine - "can't see the WOOD for the trees".

Proposed translations

+10
37 mins
Selected

guardare l'albero e non vedere il bosco

raffaella

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-07-25 14:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sapevamo già che un vizio del modo di vedere dei No Global era quello di guardare l’albero e ignorare la foresta, in quanto l’antiglobalizzazione sorvola ...
digilander.libero.it/rivoluzionecom/Supplementi/2002/223/ForumFirenze.html - 11k - Copia cache - Pagine simili

Vi propongo in sintesi considerazioni e propositi su temi ed ...Per chi ha responsabilità politiche vale quel detto secondo cui bisogna saper guardare l’albero e la foresta. Voglio anche rispondere con chiarezza ad ...
www.dstigullio.it/MOZIONE.htm - 36k - Copia cache - Pagine simili

GLI EDITORIALI DI RADIO CITTA' APERTA... e poi ce lo aboliscono a livello europeo. Non sarà che anche questa volta qualcuno finirà per farci guardare l’albero e perdere di vista la foresta? ...
www.arcipelago.org/Movimento/rubriche/rca_editoriali1.htm - 51k - Copia cache - Pagine simili
Peer comment(s):

agree martini
5 mins
agree Natalya Danilova
7 mins
agree Valeria Faber : brava!
10 mins
agree Sara Pisano : bello!
26 mins
agree Alessandro Zocchi
36 mins
agree Umberto Cassano
55 mins
agree Lucia Ghisu : mi sembra vada benissimo!
1 hr
agree Flavia Cubeddu : azzeccatissimo!
3 hrs
agree Fiorsam
4 hrs
agree Fiamma Lolli : perrrrrrrrfetto e ottimi link!
2 days 35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, Raffaella :)"
6 mins

non poter vedere la foresta nonostante gli alberi

forse l'autore non riesce a percepire di essere in una foresta nonostante la presenza di alberi....spero che sia così...e che non sia il caldo..ciao cecilia
Peer comment(s):

neutral Natalya Danilova : Non c'entra niente. 'E la famosa frase di Chr. Martin Wieland. Il significato è che facendo attenzione ai dettagli, la persona non vede il quadro generale.
4 mins
Something went wrong...
15 mins

non accorgersi degli alberi nel mezzo della foresta/bosco

ciao flo
un'idea per mantenere il concetto e gli elementi
HTH
Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2007-07-25 13:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

o anche invertita... vedi tu
*non accorgersi della foresta/bosco per via degli alberi*

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2007-07-25 13:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

non *percepire/vedere/scorgere...*

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2007-07-25 13:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

aspettiamo il brainstorming!
Something went wrong...
37 mins

perdersi nei dettagli

Il Paravia spiega questo modo di dire come "perdersi nei dettagli", però non mi vengono in mente espressioni italiane equivalenti.

Forse perdersi in un bicchiere d'acqua?
Something went wrong...
20 hrs

perdersi dietro ad un dettaglio senza considerare il quadro generale

I dettagli fanno perdere la focale dell'insieme.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search