Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
carrier casing
Swedish translation:
hållarens hölje
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
Nov 16, 2011 08:49
12 yrs ago
1 viewer *
English term
carrier casing
English to Swedish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Carrier casing förekommer i en handbok för en synkrongenerator i avsnittet som beskriver lagren:
There is a seal carrier at each end of each bearing housing. The outboard carrier has an oil seal nearest the bearing and an air seal on the outside. The carrier casing is drilled and tapped for vibration probes, and the holes are plugged if they are not used. The NDE outboard seal carrier also has a hole for a key phasor, which is plugged if it is not used.
The inboard carrier is similar, but the air seal is double, and the space between the double air seal and the oil seal is vented to atmosphere so that the depression created by the shaft fan does not draw oil from the bearing.
Jag har översatt Seal carrier med Tätningshållare. Undrar om Carrier casing kan översättas med Hållarkapsling? Eller ska jag använda -hölje eller -kåpa som efterled?
There is a seal carrier at each end of each bearing housing. The outboard carrier has an oil seal nearest the bearing and an air seal on the outside. The carrier casing is drilled and tapped for vibration probes, and the holes are plugged if they are not used. The NDE outboard seal carrier also has a hole for a key phasor, which is plugged if it is not used.
The inboard carrier is similar, but the air seal is double, and the space between the double air seal and the oil seal is vented to atmosphere so that the depression created by the shaft fan does not draw oil from the bearing.
Jag har översatt Seal carrier med Tätningshållare. Undrar om Carrier casing kan översättas med Hållarkapsling? Eller ska jag använda -hölje eller -kåpa som efterled?
Proposed translations
(Swedish)
3 | hållarens hölje | myrwad |
Proposed translations
21 mins
Selected
hållarens hölje
Ett förslag
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion