Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
In the US the standard court is 94-ft long and 54-ft wide
Turkish translation:
ABD'de standart saha 94 fit uzunlukta ve 54 fit genişlikte olup
Added to glossary by
Selcuk Akyuz
Feb 26, 2004 19:52
20 yrs ago
English term
In the US the standard court is 94-ft long and 54-ft wide
Homework / test
English to Turkish
Social Sciences
Sports / Fitness / Recreation
In the US the standard court is 94-ft long and 54-ft wide, with a backboard at the center of each end of the court, with a metal hoop 10-ft from the floor attached to each backboard.
Proposed translations
(Turkish)
5 +4 | .......... | Selcuk Akyuz |
4 +3 | metre filan... | digger (X) |
Change log
Apr 15, 2005 20:55: Selcuk Akyuz changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Jun 23, 2005 01:12: Selcuk Akyuz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Oct 29, 2007 04:22: Selcuk Akyuz changed "Term asked" from "............." to "In the US the standard court is 94-ft long and 54-ft wide"
Proposed translations
+4
12 mins
English term (edited):
.............
Selected
..........
ABD'de standart saha 94 fit uzunlukta ve 54 fit genişlikte olup sahanın .....
KudoZ Rules of Etiquette
1.3 - Texts longer than 10 words should not be posted as KudoZ questions, but as jobs. (Jobs > Post a Job)
KudoZ Rules of Etiquette
1.3 - Texts longer than 10 words should not be posted as KudoZ questions, but as jobs. (Jobs > Post a Job)
2 KudoZ points awarded for this answer.
+3
12 hrs
English term (edited):
ft / lb...
metre filan...
Bu tür Türkçeye çevirilerde asıl metinde geçen birimler de yeri geldiğince, bizde kullanılan sistem(ler)e dönüştürülse daha iyi olmaz mı acaba?
(Discovery Channel'da bilmem kaç pound'luk balıktan söz edildiğinde pek de hoş olmuyor da...) :)
(Discovery Channel'da bilmem kaç pound'luk balıktan söz edildiğinde pek de hoş olmuyor da...) :)
Peer comment(s):
agree |
Özden Arıkan
: ilke olarak kesinlikle katılıyorum, ama zaten soruyu soran arkadaş çeviri yapmıyor galiba
1 day 6 hrs
|
agree |
shenay kharatekin
: çok makul, bunların ayrıca ölçüleir var ama bu sefer matematik hesabına dönüşecek konu. Bende çevirilerim de düşündüm bunu
1 day 17 hrs
|
agree |
senin
3 days 42 mins
|
Something went wrong...