Glossary entry

French term or phrase:

déposer

Italian translation:

prêter, laisser en consigne

Added to glossary by cynthiatesser
Jul 4, 2013 10:43
10 yrs ago
French term

déposent

French to Italian Art/Literary Linguistics
Non capisco bene cosa vogliano dire qui. Si parla di un inventario del 1750 che ha permesso di ricostruire l'arredamento di alcune sale di un castello.

On a retrouvé les éléments de mobilier, ce ne sont pas des éléments qui sont de XXX (nome del castello) mais ce sont les mêmes que ceux qui sont dans l’inventaire et puis on a retrouvé avec les restaurateurs les tissus qui correspondent à la description que l’on a dans cet inventaire après décès: un damas de coton et une bordure avec des fleurs et un feuillage. L’élément essentiel, c’est cet inventaire après décès de 1750 qui nous donne une description. Ensuite, on essaie de la retranscrire en français moderne, de comprendre à quoi correspond cette description, de les trouver en vente publique ou chez des marchands ou avec des institutions qui nous déposent des meubles. Soit c’est un dépôt, soit on achète des meubles sur le marché de l’art qui correspondent à la bonne estampille d’un ébéniste qui a travaillé dans cette même période.


Grazie

CT
Change log

Jul 4, 2013 11:11: Tony M changed "Language pair" from "French" to "French to Italian"

Discussion

cynthiatesser (asker) Jul 6, 2013:
Merci Germaine
Germaine Jul 4, 2013:
L'expression usuelle est "laisser en consigne". Habituellement, les choses laissées en consigne sont simplement prêtées (pour une exposition, par exemple), mais peuvent aussi être vendues (ou achetées) par le consignataire qui remet alors le produit net de la vente (il retient une commission) à l'ex-propriétaire (ça se voit, entre autres, dans les friperies et chez les antiquaires).
cynthiatesser (asker) Jul 4, 2013:
Excusez-moi J'ai écrit en italien parce que je voulais adresser la question au Kudoz FR-IT, mais c'est égal, merci!

C'est-à-dire qu'ils laissent en dépôt les meubles au Château?

Proposed translations

10 mins
French term (edited): déposer
Selected

prêter

C'est assez commun avec les œuvres d'art etc.

Cf. dépôt, consigne, ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2013-07-06 10:42:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Do note, though, if you use 'consigne', that there is not necessarily any intention to sell the items; indeed, in this specific instance, i'd say it was highly unlikely.

'déposer' is what big museums do when they lend works of art etc. to smaller, perhaps provincial museums.
Note from asker:
Yes, of course. As Germaine has explained in the Discussion, "laisser en cosigne" means "to lend". Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
5 mins

offrent

Je le comprends de cette façon
Something went wrong...
29 mins

nous amènent des meubles

c'est ce que je comprends...
Something went wrong...
1 hr

danno in prestito/prestano

Stando a questo significato, opterei più per questa opzione:

Droit
Contrat par lequel une personne (le déposant) confie à une autre (le dépositaire) un bien meuble, à charge pour ce dernier de le garder et de le rendre fidèlement.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/dépôt/23875
Something went wrong...
3 hrs

portano/lasciano/lasciano in deposito

proposta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search