Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Bague verre
Spanish translation:
anillo de cristal
Added to glossary by
Patricia Gutierrez
Feb 28, 2013 13:06
11 yrs ago
French term
Bague verre
French to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Se trata del proceso de fabricación de cápsulas Euro-Twist
Lamentablemente, no tengo mucho contexto
Gestionnaire: SERVICE FABRICATION
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: largeur des ergots
MOYEN UTILISÉ: Montage spécial avec comparateur Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 2 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: hauteur capsule finie
MOYEN UTILISÉ: Pied à coulisse Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 2 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: hauteur sous ergots
MOYEN UTILISÉ: Montage spécial avec comparateur Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 1 fois lors du premier poste travaillé de la semaine
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: epaisseur de joint
MOYEN UTILISÉ: Montage spécial avec comparateur Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 4 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: planéité du joint
MOYEN UTILISÉ: Bague verre - Tampon encreur
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 4 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: /
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: engagement des ergots
MOYEN UTILISÉ: Col en verre ou métallique
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 4 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: /
Gracias de antemano
Lamentablemente, no tengo mucho contexto
Gestionnaire: SERVICE FABRICATION
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: largeur des ergots
MOYEN UTILISÉ: Montage spécial avec comparateur Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 2 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: hauteur capsule finie
MOYEN UTILISÉ: Pied à coulisse Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 2 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: hauteur sous ergots
MOYEN UTILISÉ: Montage spécial avec comparateur Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 1 fois lors du premier poste travaillé de la semaine
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: epaisseur de joint
MOYEN UTILISÉ: Montage spécial avec comparateur Classe O ou I
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 4 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: automatique sur informatique
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: planéité du joint
MOYEN UTILISÉ: Bague verre - Tampon encreur
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 4 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: /
CARACTERISTIQUE CONTROLÉE: engagement des ergots
MOYEN UTILISÉ: Col en verre ou métallique
QUANTITÉ À CONTROLER: 1 capsule par tête
FREQUENCE DE CONTROLE: au minimum 4 fois par poste
ENREGISTREMENT DES RÉSULTATS: /
Gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
4 | anillo de cristal | laurent LEMENEC |
3 +1 | aro/anillo de vidrio | Isabel Estevez Higueras |
Proposed translations
9 hrs
Selected
anillo de cristal
para averiguar la planicidad del soporte gracias a la huella de la tinta
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
+1
3 hrs
Something went wrong...