This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund
Jan 12 19:56
4 mos ago
16 viewers *
Deutsch term
Vertretungsbeistandschaft
Deutsch > Portugiesisch
Sonstige
Recht (allgemein)
Relatório médico
Es sei wichtig, dass XXX Unterstützung in Form einer Vertretungsbeistandschaft erhalte.Dies soll auch eine Entlastung für die Ehefrau sein.
Proposed translations
(Portugiesisch)
4 | assistência/auxílio por substituição | ahartje |
2 +2 | curatela de representação | Ana Vozone |
3 | tutela de representação/assistência representativa | Pedro Peski Ribeiro Lopes |
Proposed translations
13 Min.
assistência/auxílio por substituição
Ein Text aus der Schweiz, richtig?
Note from asker:
Ja das ist ein Text aus der Schweiz. Danke für die Hilfe! |
25 Min.
tutela de representação/assistência representativa
É relevante observar que o termo "Vertretungsbeistandschaft" é específico do sistema jurídico alemão e pode não ter uma correspondência exata no sistema jurídico brasileiro. A tradução sugerida busca transmitir a ideia de um suporte legal representativo em benefício de XXX, com o objetivo de aliviar a carga para a esposa.
Example sentence:
É importante que XXX receba apoio na forma de uma tutela de representação. Isso também deve ser um alívio para a esposa.
+2
37 Min.
curatela de representação
A Curatela também é um instrumento jurídico onde se transfere poderes de uma pessoa adulta para outra.
Só 4 ocorrências mas, em francês, o termo é traduzido como "curatelle de représentation".
https://www.google.com/search?q="curatela de representação"&...
https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&...
Só 4 ocorrências mas, em francês, o termo é traduzido como "curatelle de représentation".
https://www.google.com/search?q="curatela de representação"&...
https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&...
Example sentence:
Comunica a revogação de uma decisão que havia decretado na Suíça medida de curatela de representação e gestão
Conforme supra descrito, foi constituída uma medida de curatela de representação e administração do património
Reference comments
15 Stunden
Reference:
ref
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/141...
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:32:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ur.ch/_docn/280804/Merkblatt_Beistandschaften.pd...
3.2. Vertretungsbeistandschaft (Art. 394 ZGB)
Eine Vertretungsbeistandschaft wird errichtet, wenn die hilfsbedürftige Person bestimmte Angele-
genheiten nicht oder nicht zweckmässig erledigen kann und nicht in der Lage ist, jemanden diesbe-
züglich rechtsgenügend zu bevollmächtigen, und deshalb im Rahmen einer Beistandschaft vertreten
werden muss.
Die Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde kann die Handlungsfähigkeit der betroffenen Person
entsprechend einschränken
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.wcag2016.de/fileadmin/Mediendatenbank_WCAG/Tagun...
If the person in need of support is not able to handle certain affairs his- or herself and needs to be
represented in this respect, the authority will set up a welfare advocacy with power of
representation (Vertretungsbeistandschaft, Art. 394 section 1 ZGB).
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.westernsydney.edu.au/__data/assets/pdf_file/0018...
2.1.2 Representative Deputyship (Art. 394/395 CC)
A Representative Deputyship (i.e. along with powers of representation;
‘Vertretungsbeistandschaft’, ‘curatelle de representation’) is created when the person
requiring assistance is not able to attend to certain matters on their own behalf and
therefore requires representation. The affected person will be bound by the deputy’s
acts
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:41:03 GMT)
--------------------------------------------------
here = representative deputyship
https://www.droit-bilingue.ch/rs/lex/1907/00/19070042-a394-d...
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:32:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.ur.ch/_docn/280804/Merkblatt_Beistandschaften.pd...
3.2. Vertretungsbeistandschaft (Art. 394 ZGB)
Eine Vertretungsbeistandschaft wird errichtet, wenn die hilfsbedürftige Person bestimmte Angele-
genheiten nicht oder nicht zweckmässig erledigen kann und nicht in der Lage ist, jemanden diesbe-
züglich rechtsgenügend zu bevollmächtigen, und deshalb im Rahmen einer Beistandschaft vertreten
werden muss.
Die Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde kann die Handlungsfähigkeit der betroffenen Person
entsprechend einschränken
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.wcag2016.de/fileadmin/Mediendatenbank_WCAG/Tagun...
If the person in need of support is not able to handle certain affairs his- or herself and needs to be
represented in this respect, the authority will set up a welfare advocacy with power of
representation (Vertretungsbeistandschaft, Art. 394 section 1 ZGB).
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.westernsydney.edu.au/__data/assets/pdf_file/0018...
2.1.2 Representative Deputyship (Art. 394/395 CC)
A Representative Deputyship (i.e. along with powers of representation;
‘Vertretungsbeistandschaft’, ‘curatelle de representation’) is created when the person
requiring assistance is not able to attend to certain matters on their own behalf and
therefore requires representation. The affected person will be bound by the deputy’s
acts
--------------------------------------------------
Note added at 15 godz. (2024-01-13 11:41:03 GMT)
--------------------------------------------------
here = representative deputyship
https://www.droit-bilingue.ch/rs/lex/1907/00/19070042-a394-d...
Something went wrong...