Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
lockerer, feingliedriger wuchs
Spanish translation:
crecimiento suelto, de tallo alto y fino
Added to glossary by
GILBERTO CORTES
Jul 25, 2018 07:43
5 yrs ago
German term
lockerer, feingliedriger wuchs
German to Spanish
Science
Botany
Durch ihren lockeren, feingliedrigen Wuchs ist sie sehr gut für den Anbau unter Glas und Folie geeignet.
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Proposed translations
(Spanish)
4 | crecimiento suelto, de tallo alto y fino | GILBERTO CORTES |
3 | su crecimiento poco rígido, con ramas finas | Gely |
Change log
Jul 30, 2018 08:36: GILBERTO CORTES Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
crecimiento suelto, de tallo alto y fino
Creo que tiene que ver con las características de la planta y la mejor manera de manejar su siembra. Evalúa por favor el contexto.
Saludos
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
8 hrs
su crecimiento poco rígido, con ramas finas
"locker" aquí me parece lo contrario de "steif":
"Wir Gartengestalter verstehen darunter aber in aller Regel Bäume, die locker im Wuchs sind, gerne überhängend oder schirmförmig, auf jeden Fall nicht wie eine Säule wirken oder durch Formschnitt ihrer Natürlichkeit beraubt wurden"
En este blog de jardinería dicen "poco rígido", creo que es lo mismo:
"Con un crecimiento poco rígido, muy ramificados y de floración espectacular..."
"Wir Gartengestalter verstehen darunter aber in aller Regel Bäume, die locker im Wuchs sind, gerne überhängend oder schirmförmig, auf jeden Fall nicht wie eine Säule wirken oder durch Formschnitt ihrer Natürlichkeit beraubt wurden"
En este blog de jardinería dicen "poco rígido", creo que es lo mismo:
"Con un crecimiento poco rígido, muy ramificados y de floración espectacular..."
Something went wrong...