Glossary entry

alemán term or phrase:

Technologie zum Schutz von Urheberrechten (ver frase completa)

español translation:

tecnología para la protección de los derechos intelectuales/de autor

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
Mar 6, 2011 15:27
13 yrs ago
1 viewer *
alemán term

Technologie zum Schutz von Urheberrechten (ver frase completa)

alemán al español Técnico/Ingeniería Electrónica / Ing. elect. Manual de un DVD
Esta frase (original en inglés): Dieses Produkt beinhaltet eine ***Technologie zum Schutz von Urheberrechten***, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt sind

Esto me queda de una traducción literal pero no me hace sentido Este producto contiene una tecnología para la de protección de derechos de autor,...

Discussion

Mariana T. Buttermilch (asker) Mar 6, 2011:
Gracias Opolt!, sugiérelo como respuesta!! Exactamente era Technologie:) y tu explicación es perfecta, me faltó imaginación para entenderlo de esa manera!!!. (sabes que para las mujeres, lo que no se ve es a veces difícil de imaginar!), uups, al menos yo funciono asi!. Un saludo,
Mariana
opolt Mar 6, 2011:
Pues no sé cuál es ... ... tu problema concreto, Mariana, pero supongo que es la "Technologie" lo que te confunde. Pues sí, diría que simplemente se trata de una "tecnología para la protección de los derechos intelectuales/derechos de autor". Para hacerte un ejemplo, puede ser un método de encriptación de la señal de un canal de televisión, o del material en un DVD, tal como ya está en uso hoy en día (aunque esté invisible para la mayoría de la gente). Es decir, la tecnología está hecha en software o en hardware, o una combinación de los dos. -- No hay nada místico aquí, pienso que puede ser traducido "en directo".
Mariana T. Buttermilch (asker) Mar 6, 2011:
Le sigue esta frase: Die Verwendung dieser ***Urheberrechtsschutztechnologie*** muss von XXX genehmigt werden. Lo que encuentro en Google es justamente la página que estoy traducuiendo. Gracias

Proposed translations

+3
5 horas
Selected

tecnología para la protección de los derechos intelectuales/de autor

Se trata de un dispositivo/mecanismo realizado en software o hardware para limitar/bloquear el uso no autorizado de tales derechos, o sea, para impedir el "robo" de contenidos digitales etc.

(En el caso presente, el uso del mecanismo mismo está limitado por derechos intelectuales.)

Ejemplos son una clave o fichero clave, el uso de algún cifrado, una mochila (ingl. "dongle") y probablemente otros (como los sistemas de "gestión de derechos digitales" - v. Wikipedia).

El sistema de cifrado comunmente usado en los DVD comerciales hasta ahora es el siguiente:
http://es.wikipedia.org/wiki/Content_Scrambling_System
(Este sistema también incluye algún código para limitar el uso de un DVD a una región determinada del mundo.)
Note from asker:
Vielen Dank!!!. Ich kann das erst morgen schliessen! Eine schöne Woche!!!
Peer comment(s):

agree Lucía Paz
3 horas
Gracias.
agree Gabriel Luis
20 horas
Gracias.
agree Karlo Heppner
1 día 2 horas
Gracias, Karlo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank opolt!!!. Deine Erklärung hat mir wirklich geholfen!!!"
1 día 2 horas

Tecnología para la protección de los derechos de la propiedad intelectual

Considero que es la traducción completa y funcional
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search