Glossary entry

Italian term or phrase:

riccioli di code di gamberi

French translation:

queues de crevettes

Added to glossary by co.libri (X)
Nov 23, 2006 13:36
17 yrs ago
Italian term

riccioli di code di gamberi

Italian to French Other Food & Drink
Je connais "riccioli di burro", mais là... Une seule occurrence sur Google.

Quelque chose comme timbale ? Timbale de queues d'écrevisses ? "Pasticcio" normalement...
C'est a priori la forme qui prime dans "riccioli"...
Une idée ? Merci !

Discussion

elysee Nov 23, 2006:
Tagliolini con riccioli di calamari e salvia
http://www.mangiareinliguria.it/creuzadema/flyer/volantino.d...
Zuppa di Farro con Riccioli di Sogliola agli Spinaci (PAGE 41)
http://www.max-b.org/guida/
elysee Nov 23, 2006:
MARGHERITE AL SAPORE DI MARE con VONGOLE, ZUCCHINE e RICCIOLI DI CODE DI GAMBERI (ricetta descritta)
http://www.surgital.it/main/index.php?id_pag=48&m=ricette&id...
co.libri (X) (asker) Nov 23, 2006:
Euh, j'avais partie, pas trop ! J'étais...
co.libri (X) (asker) Nov 23, 2006:
Merci... J'avais partie un bref instant du côté de "roulade", mais rien à voir du tout, même si valable pour saumon et truite et autres viandes. Il ne s'agit ici que d'accompagnement, donc je laisse effectivement de côté. Je pense aussi que ce sont les grosses crevettes. Mais là, j'ai un pb de cohérence avec le glossaire du client. Il va donc falloir préciser les choses (voir faire des dessins ou envoyer des photos) :-). Merci de votre aide.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

queues de crevettes

laisse tomber le mot "riccioli" à mon avis: les queues de crevette (les grosses crevettes d'Asie en général) sont coupées crues dans le sens de la longueur et quand tu les fais sauter elles se recroquevillent en anneau et prennent un forme de boucle, d'où le nom "ricciolo"

Si c'est le titre de la recette, queues de crevettes sautées ou frites ou sur lit de je ne sais quoi... suivant la préparation ou la présentation
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Très bon raisonnement, comme toujours.
14 mins
agree elysee : queues de crevettes (senza "riccioli") = è infatti la trad alla quale ero arrivata ore fa avendo trovato vari siti IT con il termine, ma poi sono stata impegnata in altro e non avevo + cercato o inserito risposta).
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
1 hr

Voir ci-dessous

On trouve aussi "riccioli di foie gras" ou encore "riccioli di cioccolato", que l'on peut traduire, je pense, par "copeaux de fois gras"/"copeaux de chocolat".
"Riccioli di burro" : "coquilles de beurre.
Pas évident du tout.

On trouve en effet "cassolette/timbale/salade/fricassée... de queues d'écrevisses, mais là...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-23 14:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon: "foie gras".
Something went wrong...
6 hrs

bouquet de crevettes

Miam... ;op

Il y a de nombreux exemples sur le net.

www.brasserieopera.com/carte.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search