Glossary entry

Italian term or phrase:

ad alta vestibilità

French translation:

très facile à porter

Added to glossary by co.libri (X)
Aug 31, 2003 08:52
20 yrs ago
14 viewers *
Italian term

vestibilità

Italian to French Other Textiles / Clothing / Fashion FASHION
Si tratta di un tessuto

La versione stampata, elegante e *ad alta vestibilità*, rappresenta una grande innovazione anche nel campo dell’abbigliamento femminile

Une idée de traduction élégante?

Proposed translations

4 hrs
Italian term (edited): vestibilit�
Selected

facile à porter

à la fois élégant et facile à porter...
Juste une idée, ciao. Jean-Marie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bien que "portabilité" soit effectivement le terme consacré (merci, Daniela), la combinaison "haute portabilité" est plutôt lourde en français. D'où mon choix de la proposition de Jean-Marie. Merci également à Francesca."
6 hrs

de haute portabilité

fréquemment utilisé dans le langage consacré dans la presse pour les grands défilés
"Christian Lacroix déroule une oeuvre qui en s'élevant nous entraîne dans son sillage. La vraie politesse de cet artiste c'est sa générosité, qui le conduit sans retenue à élaborer une ouvre délicate faite de découpes de fleurs en tissus, de collages inouïs et de broderies….
La question de LA PORTABILITÉ de ses créations extravagantes devient dès lors incongrue."

"Le nom qui est fier de sa qualité, son style et SA PORTABILITÉ. Après plus de 20 ans de services dans le domaine de la mode…"


Something went wrong...
2 hrs
Italian term (edited): vestibilit�

qui va bien à tout le monde

in questo caso vestibilità indica la proprietà di essere indossabile da chiunque, tipica di tessuti molto versatili

direi ad esempio un abito di grande vestibilità =
un vêtement qui va bien à tout le monde

une idée

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 39 mins (2003-08-31 18:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

cfr. il dizionario garzanti :-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search