Mar 10, 2017 01:47
7 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term
abonos de mero favor
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Fica expressamente vedado o uso da denominação social para prestação de avais, fiança, endossos e abonos de mero favor.
Proposed translations
(English)
4 | warranties | Gilmar Fernandes |
4 | guarantee (of signature) | Mario Freitas |
4 | allowances without cause | Fernanda Meyer (X) |
Proposed translations
10 hrs
Selected
warranties
it's lumped together in your sentence with other synonyms: "avais, fiança, endossos"
take a look at meaning # 7 of Michaelis dictionary
http://michaelis.uol.com.br/busca?id=QxYDx
http://www.businessdictionary.com/definition/warranties-of-e...
Covenants implied by an endorser of a negotiable instrument that are distinct from the undertaking to pay the primary party in case of a default.
And I agree with Mário regarding "mero favor" that it applies to all the items mentioned, not just "abono"
take a look at meaning # 7 of Michaelis dictionary
http://michaelis.uol.com.br/busca?id=QxYDx
http://www.businessdictionary.com/definition/warranties-of-e...
Covenants implied by an endorser of a negotiable instrument that are distinct from the undertaking to pay the primary party in case of a default.
And I agree with Mário regarding "mero favor" that it applies to all the items mentioned, not just "abono"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
20 mins
guarantee (of signature)
Abonar uma assinatura:
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="abonar assinatura"&...
Guarantee of signature:
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="guarantee of signat...
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="abonar assinatura"&...
Guarantee of signature:
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="guarantee of signat...
21 mins
allowances without cause
Boa noite, nesse contexto entendo que a tradução mais adequada seria: allowances without cause
Discussion
Observe que avais, fianças, endossos e abonos estão todos na mesma categoria: são garantias ou de algum valor ou da autenticidade de uma assinatura. Não há cessão de direitos ou valores de qualquer espécie, apenas uma mera anuência.
O trecho inteiro significa que é proibido usar o nome da empresa para dar essas garantias simplesmente para fazer um favor a alguém, ou seja, sem justificativa comercial que a substancie.