Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Foro
Spanish translation:
Jurisdicción Aplicable o Competente
Jul 8, 2002 18:15
21 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term
Do Foro
Non-PRO
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Cualquer controversia com repeito a interpretacao, conteudo ou aplicacao do presente convenio sera resolvida de comum acordo entre as partes, invocando os meios de solucao bilateral reconhecidos pelo Direito Internacional
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Jurisdicción aplicable | MARCELA RUIZ |
5 +2 | Traducción: | Valeria Verona |
4 +2 | Del Foro | Leonardo Parachú |
5 | Forum | Lube (X) |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
Jurisdicción aplicable
En español, las clausulas no tienen nombre sino número. La "moda" de ponerles nombres proviene de las traducciones del inglés. Para este caso en particular, propongo la traducción que anoté en la respuesta. Espero que te sirva.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias! "
+2
4 mins
Del Foro
Boa sorte.
Peer comment(s):
agree |
Karina Pelech
2 mins
|
muito obrigado ACB
|
|
agree |
Marian Greenfield
6 mins
|
muito obrigado Marian
|
+2
4 mins
Traducción:
Cualquier controversia con respecto a la interpretación, contenido o aplicación del presente convenio se resolverá de común acuerdo entre las partes a través de los medio de solución bilateral reconocidos por el Derecho Internacional.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-08 18:20:47 (GMT)
--------------------------------------------------
error de tipografía: *medios*
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-08 18:20:47 (GMT)
--------------------------------------------------
error de tipografía: *medios*
Peer comment(s):
agree |
Leonardo Parachú
: ahh, ela queria a traduçao do texto todo!!!!!
3 mins
|
Sei lá! Pelo menos é o que eu pensei...
|
|
agree |
Robert INGLEDEW
: medioS... Saludos
52 mins
|
Gracias, Robert.
|
5 days
Forum
Aplicable como al español.
Something went wrong...