Glossary entry

Spanish term or phrase:

medidas rebase

English translation:

bleed measurements [Desktop Publishing]

Added to glossary by Daniel Grau
Mar 15, 2005 18:53
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

medidas rebase

Spanish to English Other Advertising / Public Relations
a term used in printed ad-specs to provide measurements for spaces in printed media such as magazines or newspapers.

Discussion

Daniel Grau Mar 24, 2005:
He encontrado un glosario que puede serte �til si tienes m�s trabajos de este tipo: http://grupoimpresor.com/servicios.htm

Saludos,

Daniel
Egmont Mar 15, 2005:
P�salo al foro ES>EN p.f.

Proposed translations

1 day 11 hrs
Selected

bleed measurements, knockout measurements

De cualquier manera, mis sugerencias pueden serte útiles.

"Bleed" se usa para una ilustración que excede los márgenes de la página, para que la ilustración llegue hasta el borde del papel luego de guillotinarlo.

"Knockout" cuando se trata de un figura o silueta en la página cuyo contorno se superpone ligeramente sobre otra forma que la rodea. De esta manera se evita que, debido a las desalineaciones propias de la impresión a varios colores, queden partes visibles no impresas en el papel.

Atentamente,

Daniel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la explicación y los términos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search