Glossary entry

Spanish term or phrase:

a la mayor de las siguientes bajadas

German translation:

s.u.

Added to glossary by Susanne Stöckl
Jun 23, 2009 08:27
14 yrs ago
Spanish term

a la mayor de las siguientes bajadas

Spanish to German Law/Patents Insurance a la mayor de las siguientes bajadas
Mein Versicherungsvertrag bleibt mir leider auch heute noch treu. Diesmal geht es um Ergänzungen zu bestimmten Punkten, im vorliegenden Fall handelt es sich um den Einfluss auf den Aktienpreis. Kann mit jemand mit *a la mayor de las siguientes bajadas* weiterhelfen?

1. Efecto tangible en el precio de las acciones de la Sociedad

Una disminución, en el transcurso de un plazo de 24 horas, del precio de las acciones de la Sociedad superior a la mayor de las siguientes bajadas:

- xx Euros del valor de la Sociedad
- xx% del valor de la acción de la Sociedad, uns vez deducida la variacion de cualquier indice bussátil que mida la Bolsa donde cotizan las acciones de la Sociedad
-
Proposed translations (German)
3 s.u.

Discussion

Daniel Gebauer Jun 23, 2009:
Wobei ich mir nicht sicher bin, ob in der ersten Variante mit "valor de la Sociedad" nicht doch der Börsenwert des Unternehmens gemeint ist, also der Wert aller Aktien des Unternehmens an der Börse, oder der Preis (Kurswert) einer Aktie des Unternehmens.
Daniel Gebauer Jun 23, 2009:
Ich verstehe diese Klausel so (mit fielen Fallen für alle Fälle):
Entweder ein Kursverfall der Aktie der Gesellschaft innerhalb von 24 h um XX Euro oder um YY%, nach Berücksichtigung einer Börsenindexveränderung an der Börse, an der die Aktien der Gesellschaft notieren, je nachdem, welcher Verfall höher ausfällt.

Proposed translations

14 mins
Selected

s.u.

Der Preis der Aktien der Gesellschaft sinkt innerhalb von 24 Stunden unter den niedrigsten Wert der unten aufgeführten Tiefstände:

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search