Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Paradores de Turismo
Italian translation:
"Paradores de Turismo" (invariato)
Added to glossary by
ale_vio
Jun 24, 2009 09:52
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Paradores de Turismo
Spanish to Italian
Other
Tourism & Travel
Paradores
Ciao a tutti. Avrei bisogno del vostro aiuto per la traduzione in italiano del termine Parador/Paradores de Turismo. Secondo voi si deve lasciare invariato (come nel caso di Parador/Paradores) oppure è meglio optare per la traduzione Parador/Paradores di Turismo? In rete ci sono entrambe le opzioni ma non saprei dire qual è la più corretta.
Grazie mille
Alessandra
Grazie mille
Alessandra
Proposed translations
(Italian)
4 +10 | "Paradores de Turismo" (invariato) | SYLVY75 |
5 | turismo alberghiero | HATEM EL HADARY |
References
È un testo spagnolo? | Maura Affinita |
Proposed translations
+10
32 mins
Selected
"Paradores de Turismo" (invariato)
Mi rifaccio alla tua precedente domanda: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/tourism_travel/...
Trattandosi dei alberghi tipici spagnoli, secondo me è meglio lasciare il nome invariato, eventulmente mettendolo tra virgolette.
http://www.olympia.it/static/cataloghi/SPAGNA/quote_paradore...
http://www.ibatur.es/accesible/index.jsp?isla=003&lang=IT&se...
Trattandosi dei alberghi tipici spagnoli, secondo me è meglio lasciare il nome invariato, eventulmente mettendolo tra virgolette.
http://www.olympia.it/static/cataloghi/SPAGNA/quote_paradore...
http://www.ibatur.es/accesible/index.jsp?isla=003&lang=IT&se...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
13 mins
turismo alberghiero
turismo alberghiero dallo stato
Parador (Paradores in castigliano) nazionali di turismo sono un insieme di Hotel di alta categoria situati nel territorio spagnolo e gestiti dallo stato.
Normalmente si trovano lontano dagli abituali centri turistici, proprio per incentivare la conoscenza di quelle zone meno visitate. Altra peculiarità dei Parador è quella di essere prevalentemente costruiti all'interno di palazzi d'epoca riadattati alla funzione alberghiera.
Parador (Paradores in castigliano) nazionali di turismo sono un insieme di Hotel di alta categoria situati nel territorio spagnolo e gestiti dallo stato.
Normalmente si trovano lontano dagli abituali centri turistici, proprio per incentivare la conoscenza di quelle zone meno visitate. Altra peculiarità dei Parador è quella di essere prevalentemente costruiti all'interno di palazzi d'epoca riadattati alla funzione alberghiera.
Reference comments
5 hrs
Reference:
È un testo spagnolo?
Perchè tutte le risposte corrispondono a Spagna. Nell'America Latina "paradores" è un'altra cosa. Almeno in Uruguay è diverso il significato. Si tratta di un locale per riposare, fermarsi a prendere un caffè, andare al bagno, mangiare qualche cosa, ecc.... sull'autostrada (autogrill). Un posto di ristoro.
Note from asker:
Sì, si tratta di un testo spagnolo. Grazie comunque per la spiegazione. |
Something went wrong...