Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
varumärkestänkande
English translation:
brand mentality
Added to glossary by
Paul Lambert
Apr 17, 2008 07:48
16 yrs ago
Swedish term
varumärkestänkande
Swedish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
trademark creation
Sentence given (word occurs twice in the sentence):
"Vi arbetar som specialister med alla aspekter av ett effektivt varumärkestänkande - från det personliga varumärket, via medarbetarnas och chefernas professionella varumärken till ett strategiskt varumärkestänkande för att få alla delar av varumärket att samverka."
"Vi arbetar som specialister med alla aspekter av ett effektivt varumärkestänkande - från det personliga varumärket, via medarbetarnas och chefernas professionella varumärken till ett strategiskt varumärkestänkande för att få alla delar av varumärket att samverka."
Proposed translations
(English)
3 +2 | brand mentality | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
brand mentality
of course you can also say "brand thinking".
Example sentence:
...move away from the generica names characteristic of the dot-com frenzied culture and its "get a name, get a logo, build a brand mentality.
Brand Mentality. Just as customers have a mentality, so do brands. In the same way that we can develop a psychological profile of your customers, we can do the same for your brands.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Mentality", of course. Thanks, Björnar. You were a big help."
Something went wrong...