Lingue di lavoro:
Da Italiano a Spagnolo
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Italiano

Marité Weisser
Traduttrice - Insegnante di spagnolo

Milano, Lombardia, Italia
Ora locale: 19:20 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Esperienza
Specializzazione:
Meccanica/Ingegneria meccanicaElettronica/Elettrotecnica
TelecomunicazioniIndustria edilizia/Ingegneria civile
Ingegneria (generale)Ambiente ed Ecologia
Certificati, Diplomi, Licenze, CVContabilità/Amministrazione
EconomiaViaggi e Turismo

Tariffe
Da Italiano a Spagnolo - Tariffe: 0.08 - 0.11 EUR a parola / 35 - 65 EUR all'ora
Da Inglese a Spagnolo - Tariffe: 0.08 - 0.11 EUR a parola / 35 - 65 EUR all'ora
Da Spagnolo a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.11 EUR a parola / 35 - 65 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 3, Domande inviate: 1
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Glossari Law, MEWE TECNICO
Titoli di studio per la traduzione Other
Esperienza Anni di esperienza: 44 Registrato in ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Italiano a Spagnolo (Tribunale di Milano)
Da Italiano a Spagnolo (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Da Italiano a Spagnolo (IULM)
Da Inglese a Spagnolo (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Associazioni ANITI
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, DejaVu, Office 2000, Transit XV, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, Wordfast
Biografia
Grande esperienza nella traduzione di manuali tecnici, capitolati, offerte per licitazioni internazionali, nei settori delle telecomunicazioni, robotizzazione industriale, informatica, ferrovie, elettrificazione, macchinari, impiantistica, conceria, elettrotecnica, macchine lavorazione del legno.
Guide turistiche, lettere commerciali.

Libri tradotti: Clara Svanera, "La tierra de los Mayas" di , Edit. Giorgio Mondadori, 2005.
Arch. Emilio Ambasz, "Architettura Naturale Design Artificiale", Mondadori Electa (2010).

TRADUZIONI GIURATE: statuti, contratti, procure, certificati ecc.
Parole chiave: manuali tecnici, manuales técnicos, user's manuals, technical translations, traducciones técnicas, manuales de instalación, manuales de uso de máquinas y equipos (settori meccanico, elettronico, informatico, elettrico. See more.manuali tecnici, manuales técnicos, user's manuals, technical translations, traducciones técnicas, manuales de instalación, manuales de uso de máquinas y equipos (settori meccanico, elettronico, informatico, elettrico, ferroviario), bilanci, commerciale, contratti, ecologia, documenti giurati, turismo, sociologia, economia, cosmetica, contratos, civil works, obras civiles, power stations.. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 27, 2021