اللغات التي تعمل بها:
عربي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى عربي
فرنسي إلى عربي

EstherK56
EstherK56

الولايات المتحدة
الوقت المحلي : 06:13 EDT (GMT-4)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
رسالة المستخدم
Expert Medical/Scientific translator, and experienced in legal and newspaper articles' translation
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
الخبرة
متخصص في:
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامةالطب: الرعاية الصحية
الصحافةاللغويات
العلوم العسكرية \ الدفاعالطباعة والنشر
اللغات العاميةالمسح/المساحة
علم الحيوان


التعرفة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.11USD للكلمة/15USD للساعة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.15USD للكلمة/15USD للساعة
فرنسي إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/20USD للساعة
فرنسي إلى أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/20USD للساعة
عربي إلى فرنسي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/20USD للساعة

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 24, الأسئلة المُجابة: 61, الأسئلة المطروحة: 1
Payment methods accepted فيزا, باي بال
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 5
مؤهلات في الترجمة Other - American University in Cairo (AUC)
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 19. مسجل في بروز.كوم:Feb 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد عربي إلى أنجليزي (Egyptian Translators Association)
عربي إلى أنجليزي (practice and experience)
أنجليزي إلى عربي (The American University in Cairo)
أنجليزي إلى عربي (Egyptian Translators Association)
أنجليزي إلى عربي (American Translators Association)


العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, translation toolkit-Google, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية EstherK56 يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.0).
Bio
I am a seasoned translator/interpreter. I've worked for the U.S. Navy Medical Research Unit No. 3, "NAMRU-3," Cairo, Egypt for 31 years as research publications editor and official translator. During my entire career, I've obtained experience in numerous fields, just to name a few, in epidemiology, media (press articles and TV shows), legal, contracts, and a lot more . I've translated piles and piles of research protocols and articles, press articles, political and legal reports from Arabic to English and vice versa. Also, I was the official interpreter for the command in special events, meetings, conferences, training sessions, and during VIP visits.
كلمات مفتاحية: Arabic, English, French, prompt, meticulous, honest


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 16, 2014