اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Mohamed Zanaty
Perfect Translation, Perfectly Possible

Giza, Al Jizah, مصر
الوقت المحلي : 14:43 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي, أنجليزي Native in أنجليزي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Copywriting
الخبرة
متخصص في:
التربية والتعليم \ علم أصول التدريسالقانون: العقود
الإنشاء \ الهندسة المدنيةالشهادات، التراخيص، السير الذاتية
الأعمال\التجارة عموماالعلوم المالية عموماً
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامةالمحاسبة
العقاراتحكومي \علم السياسة

التعرفة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/45USD للساعة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/45USD للساعة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 14, الأسئلة المُجابة: 8
Payment methods accepted حوالة مصرفية, شيك, حوالة مالية
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - South Valley University, Egypt
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 18. مسجل في بروز.كوم:Dec 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Egypt: South Valley University, Faculty of Arts, Department of English Language & Literature)
أنجليزي إلى عربي (United Arab Emirates, Ministry of Justice, Sworn Translator)
عربي إلى أنجليزي (Egypt: South Valley University, Faculty of Arts, Department of English Language & Literature)
عربي إلى أنجليزي (United Arab Emirates, Ministry of Justice, Sworn Translator)
العضوية N/A
برمجيات memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Bio

I have been working in the translation and localization industry since 2006, eventually gaining unrivalled first-hand experience in translation, localization, transcription, subtitling, interpreting and legal translation training. As a sworn translator, I take pride in accurately and faithfully maintaining the spirit, style, tone and nuances of the original text and providing my clients with advice and insights about the cultural context, sensitivities and nuances of the original text. 

My goal as a freelance translator is to build strong, long-term, mutually beneficial relationships with my clients. 

I can be contacted directly at [email protected]

Specialties: Legal translation, legal translation training, subtitling, transcription, interpreting, financial translation, book translation, literary translation, website localization, copyediting, proofreading, assessing the accuracy, correctness and faithfulness of translations and giving justified feedback on translations. 

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 18
نقاط المستوى الاحترافي: 14


اللغة (احترافي)
عربي إلى أنجليزي14
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى6
القانون/براءات الاختراع4
الأعمال/المال4
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
القانون: العقود6
العلوم المالية عموماً4
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية4

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: Arabic legal translation, English legal translation, transcription, legal transcription, literary translation, book translation, novel translation, subtitling, legal translation training, translation editing. See more.Arabic legal translation, English legal translation, transcription, legal transcription, literary translation, book translation, novel translation, subtitling, legal translation training, translation editing, translation proofreading, translation reviewing, translation revision, localization, economics translation, e-commerce translation, management translation, politics translation, media translation, military translation. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 8, 2019